It's a wonderful song about family. |
Отличная песня про семью. |
A wonderful job, Raoul. |
Отличная работа, Рауль. |
Kiev Buffet Dinners, Banquets and Coffee Breaks provide a wonderful opportunity for spending time in a soothing and relaxing atmosphere. |
Фуршет киев, банкет и кофе-брейк - отличная возможность провести время в праздной обстановке. |
CA: Laura Schulz, wonderful food for thought. |
КА: Лора Шульц. Отличная пища для размышлений. |
There's a wonderful line in that film, The Agony and the Ecstasy, which is where Charlton Heston plays Michelangelo and Rex Harrison plays... |
Была такая отличная реплика в "Агонии и экстазе", там Микеланджело играл Чарльтон Хестон... |
You've been a wonderful audience and I love you, I loved being here, you've been excellent, all has been absolutely the best thus far. |
Вы - отличная аудитория, я вас люблю, мне тут нравится, вы прекрасны лучшие, что я встречал. |
I'm sure he's wonderful company but doesn't the "gold-plated-bachelor" bit get a little stale? |
Не спорю, это отличная компания но не отдает ли такая холостяцкая жизнь плесенью? |
Thank you very, very much for this wonderful product. Many greetings out of Germany! |
Программа отличная, с нетерпением жду новых возможностей, которые появятся в программе благодаря стараниям пользователей». |
Wonderful work, Pinocchio. |
Отличная работа, Пиноккио. |
Wonderful work, everyone. |
Отличная работа, молодцы. |
Wonderful job, son. |
Отличная работа, парень. |
Wonderful story, Scott. |
Отличная статья, Скот. |
Wonderful surrounding for cigar smoking coupled with exquisite drinks, is close to traditional cigar lovers - politicians, businessmen, bankers, and bohemia, and the general public, working close by. |
Отличная атмосфера для курения сигар в сопровождении элитных напитков близка и классическим любителям сигар (политикам, бизнесменам, банкирам и богеме), так и на бизнес-аудитории города (работникам близлежащих учреждений). |
Self-improvement is a wonderful thing. |
Рад за тебя! Самовнушение - отличная штука! |
Fine pillow from your wonderful store... $9.95. |
Отличная подушка из твоего замечательного магазина... за 9,95$. |
It's wonderful if you like zinfandel. |
Отличная штука, если ты любишь зинфандель |
It'll have a good comic, and a wonderful part for you! |
Будет отличная комедия, а для тебя была бы великолепная роль. |
I'll bet you're a wonderful swimmer, aren't you? |
Готов спорить, ты отличная пловчиха. |
We've got this wonderful, great chain of explanation, we're used to it, where physics explains chemistry, chemistry explains biology, biology explains parts of psychology. |
У нас есть такая замечательная, отличная цепь объяснений, к которой мы привыкли, где физика объясняет химию, химия объясняет биологию, биология частично объясняет психологию. |
The house... wonderful memories and a... that we all had there at some point, and... [gulping] |
Дом... Чудесные воспоминания и отличная жизнь, которая когда-то была там у нас всех, и... |
You're a wonderful writer. |
Как я и сказала, вы отличная писательница. |
Silvertongues is a wonderful concept. |
Отличная идея про Златоустов. |
Excellent. Figure is wonderful. |
У тебя отличная фигурка. |
Isn't that fabric wonderful? |
Отличная ткань, правда? |
You've been a wonderful group. |
Вы отличная экскурсионная группа. |