Английский - русский
Перевод слова Wolves
Вариант перевода Волкам

Примеры в контексте "Wolves - Волкам"

Примеры: Wolves - Волкам
I did everything you asked for, and now you're prepared to throw your children to the wolves and leave me with nothing all because of your wounded pride? Я сделала все, что ты просил, а сейчас ты готов бросить своих детей на растерзание голодным волкам и оставил меня несчем из-за своей ущемленной гордости?
We're the wolves, we're the lions, which the cannon awakens! Мы подобны львам и волкам, разбуженным канонадой.
Back to your wolves! Давай, иди! Назад к этим волкам!
Leave the poor thing to the wolves? Оставить малютку волкам на съедение?
Now that harvest girl is making more, offering them to the wolves in exchange for their allegiance, and the wolves are just kneeling at her feet. И сейчас та девчонка жатвы делает их все больше, предлагая их волкам в обмен на преданность, а волки просто поклоняются ей.
The wolves need a sleeker wardrobe. Волкам нужен гардероб помоднее.
Leave him here to feed the wolves Оставьте его здесь на корм волкам
I should have left you to the wolves Мне следовало оставить тебя волкам.
Don't let the wolves rip me up. Не оставляйте меня волкам!
Don't let the wolves rip me up. Не дайте волкам разорвать меня.
That's why I entrusted him to the wolves. Поэтому я вверил его волкам.
We fed him to the wolves. Мы скормили его волкам.
If Smurf had to choose, do you honestly think she would hesitate to throw you to the wolves if it meant protecting one of your uncles? если бы пришлось выбирать, кого отдать волкам на растерзание, разве твоя бабушка не пожертвовала бы тобой вместо них?
Wolves need a pack, right? Волкам нужна стая, верно?
Just like the Wolves? Точно также как Волкам?
She left you to the jackals, to the wolves, to the predators. Она бросила тебя... шакалам, волкам. Хищникам.
She's not the one you threw to the wolves. Ты не её волкам бросил.
You mean throw her to the wolves? Отдать её волкам на съедение?
Don't let the wolves rip me up. Не отдавайте на растерзание волкам.
They'll throw him to the wolves. Бросят его на съедение волкам.
You left me to the wolves. Оставил на съедение волкам.
After his loan spell at Yeovil ended, Hennessey returned to Wolves but did not displace Carl Ikeme in goal. После своей аренды в Йовиле Хеннесси вернулся к «Волкам», но Карла Икеме не вытеснил.
Even though the real wolves may be facing extinction in their natural environment, the metaphorical wolves continue to prowl through human societies all around the world, and they continue to prey on the weak and defenceless. Хотя настоящим волкам в природе и грозит вымирание, метафорические волки продолжают рыскать в человеческом обществе по всему миру и охотиться за слабыми и беззащитными.
He was part of the Wolves squad which won promotion to the Premier League in 2009. Помог «волкам» выйти в Премьер-лигу в 2009 году.
She was about to throw you and your pathetic career to the F.E.C. Wolves, and you panicked. Она собиралась бросить вас и вашу жалкую карьеру на растерзание волкам из надзорных органов, и вы запаниковали.