| Frank Winter was a problem. | Френк Уинтер был проблемой. |
| Dr. Winter, sir? | Доктор Уинтер, сэр? |
| Frank Winter invented the gadget. | Френк Уинтер изобрел устройство. |
| Are you insane, Winter? | Ты с ума сошел, Уинтер? |
| No, Winter, no. | Нет, Уинтер, нет. |
| Winter, Dunaway, Parks. | Уинтер, Данауэй, Паркс. |
| Frank Winter recruited you. | Тебя завербовал Френк Уинтер. |
| Winter, what do we do? | Уинтер, что нам делать? |
| Dr. Winter, we're in the middle of a meeting. | Доктор Уинтер, у нас сейчас заседание. |
| If you married the famous rock guitarist Johnny Winter, you'd be Summer Winter. | Если бы ты вышла замуж за известного рок-гитариста Джонни Уинтера, тебя бы звали Саммер Уинтер (прим. игра слов: Лето Зима). |
| Winter said there should be an intersection up here another 500 feet or so. | Уинтер сказал, через 500 футов должен быть перекресток. |
| Again, I'm very sorry for what happened, Miss Carlisle, Mr. Winter. | Примите мои соболезнования, мисс Карлайл и мистер Уинтер. |
| But you didn't do everything in your power, Dr. Winter. | Но постарались не вы, доктор Уинтер. |
| Amos Winter: And thank you very much for having metoday. | Эймос Уинтер: Спасибо, что выслушали меня. |
| I expect you all to know Dr. Winter's report chapter and verse by the time you get to the test site. | Надеюсь, вы ознакомитесь с докладом доктора Уинтер до вашего прибытия на полигон. |
| Pull Liza Winter's file, give that physiological data a second look. | Поднимите дело Лайзы Уинтер, оцените ещё раз ту причину со здоровьем. |
| On February 17, 2011, Mol gave birth to their second child, daughter Winter Morgan Williams. | 17 февраля 2011 года Мол родила второго ребёнка, дочь Уинтер Морган Уильямс (англ. Winter Morgan Williams). |
| The album features a number of Starr's regular collaborators, including former and current All-Starr band members Steve Lukather, Peter Frampton, Joe Walsh, Edgar Winter and Timothy B. Schmit. | В альбоме приняли участие все постоянные коллеги Старра, в том числе и некоторые нынешние и бывшие участники All-Starr band: Стив Люкатер, Питер Фрэмптон, Джо Уолш, Эднар Уинтер и Тимоти Би Шмит (англ.)русск... |
| Do you think Winter was wrong to take me out of Orchestra? | Думаешь, зря Уинтер забрал меня из Оркеста? |
| What the hell have you landed us in now, Winter? | Во что мы теперь вляпались, Уинтер? |
| The remnants of the Charlestown Mob were then absorbed into the Winter Hill Gang, who were then able to become the dominant non-Mafia gang in the New England area. | Оставшиеся в живых члены ОПГ Чарльстона присоединились к банде Уинтер Хилл, которая в то время становилась доминирующей ОПГ не-мафиозного толка в области Новой Англии. |
| It is widely believed that the war began when George McLaughlin tried to pick up the girlfriend of Winter Hill associate Alex "Bobo" Petricone, also known as actor Alex Rocco. | Предполагается, что противостояние началось из-за того, что Джордж МакЛафлин отбил девушку у сторонника банды Уинтер Хилла Алекса «Бо Бо» Петриконе, также известного как актёр Алекс Рокко. |
| Mr. David Winter (United Kingdom) was re-elected Chairman and Mr. Dorel Colodeiciuc (Romania) was elected Vice-Chairman on the understanding that these office-bearers would serve until work on the Guide, referred to under agenda item 4, had been completed. | Г-н Дейвид Уинтер (Соединенное Королевство) был вновь избран Председателем, а г-н Дорел Колодейчук (Румыния) - заместителем Председателя при том понимании, что они будут занимать эти посты до завершения работы над Руководством, о котором говорится ниже в рамках пункта 4 повестки дня. |
| The IRCT participated and organised a side event with Justice Renate Winter from the International Court of Sierra Leone in a round-table discussion about the medical and legal documentation of torture using the Istanbul Protocol. | МСРЖП принял участие и организовал проведение параллельного мероприятия с участием члена Международного суда Сьерра-Леоне судьи Ренейт Уинтер, посвященного обсуждению за круглым столом вопросов медицинского и правового оформления случаев применения пыток в соответствии с положениями Стамбульского протокола. |
| Stephen Colbert voiced Paul Peterson, Leslie Mann, who replaced Ellie Kemper, voiced Peterson's wife, Patty, and Ariel Winter voiced their daughter Penny. | Стивен Колберт подарил свой голос персонажу Полу Питерсону, а Лесли Манн, которая пришла на смену Элли Кемпер, - жене Пола, Пэтти, Ариэль Уинтер озвучила их дочь, Пенни. |