Please do forgive me, Monsieur Winter. |
Я прошу прощения, мистер Уинтер. |
We'll make a housewife out of you yet, Liza Winter. |
Ещё чуть-чуть, и мы сделаем из тебя домохозяйку, Лайза Уинтер. |
By this point, Winter will have assumed they're all blown and covered his tracks. |
К этому времени Уинтер уже решит, что все раскрыто и заметет свои следы. |
Our targets are Milton Winter and William Tate, but our number one priority is Bo Adams alive and unharmed. |
Наши цели Мильтон Уинтер и Уильям Тейт, но приоритет номер один это Бо Адамс живая и невредимая. |
Whatever they think you did, Frank Winter made you do it. |
Что бы они ни думали, Фрэнк Уинтер заставил тебя это сделать. |
I sent her right to him, Winter. |
Я отправил ее прямо к нему, Уинтер. |
We got word from Winter she was safe, but we couldn't risk contact. |
Уинтер передал нам, что она в безопасности, но мы не могли рисковать и связаться с ней. |
Terence Winter and Tim Van Patten received an award from the Writers Guild of America for their work on this episode. |
Теренс Уинтер и Тим Ван Паттен получили премию от Гильдии сценаристов США за их работу над этим эпизодом. |
Both Tex Winter and Johnny Egan have spent their entire NBA head coaching careers with the Rockets. |
Текс Уинтер и Джонни Иган провели всю карьеру главного тренера в НБА в «Рокетс». |
They were Judge Winter, Judge Dunaway and Parks. |
Это были судьи Уинтер, Данэвэй и Паркс. |
Tim was twelve when a man named Dexter Winter shot him in the head. |
Тиму было двенадцать, когда человек по имени Декстер Уинтер выстрелил ему в голову. |
Its teleplay was written by Terence Winter, Robin Green, and Mitchell Burgess from a story by David Chase. |
Телесценарий написали Теренс Уинтер, Робин Грин и Митчелл Бёрджесс по сюжету Дэвида Чейза. |
Winter also teased that Van Alden would return in Cicero, where Al Capone rose to power. |
Уинтер также подшутил, что Ван Алден вернётся в Сисеро, где Аль Капоне пришёл к власти. |
Dr. Winter, come with us, sir. |
Доктор Уинтер, пройдемте с нами, сэр. |
Pack your bivouac gear, Winter. |
Собирай вещи для экскурсии, Уинтер. |
So even the great Frank Winter couldn't solve the uranium problem. |
Итак, даже великий Френк Уинтер не смог решить урановую проблему. |
Before you go, Dr. Winter, your bees, there have been some complaints. |
Пока вы не ушли, доктор Уинтер, на ваших пчёлок были кое-какие жалобы. |
Mr. Martorano, I want you to be as specific as possible in answering why the war between the Angiulos and Winter Hill escalated. |
Мистер Марторано, постарайтесь поточнее ответить, почему война между Анджуло и Уинтер Хилл так обострилась. |
Before then, Kitty Winter didn't exist. |
Никто в Великобритании не знал о существовании Китти Уинтер. |
Until Douglas Winter blew the whistle. |
Пока Дуглас Уинтер не предал это огласке. |
Mr. David Winter, the Special Advisor to the UNECE on conflict prevention, was elected Chairman of the new task force. |
Г-н Дэвид Уинтер, Специальный советник ЕЭК ООН по предупреждению конфликтов, был избран Председателем новой целевой группы. |
She's alone right now, Winter, somewhere. |
Сейчас она одна, Уинтер, где-то там. |
Frank Winter is using you to destroy Thin Man. |
Фрэнк Уинтер использует вас, чтобы уничтожить "Худыша". |
And finally we have Mrs... Excuse me, Dr. Liza Winter. |
И наконец, слово миссис... извините... доктору Лайзе Уинтер. |
Liza Winter, PhD, second in her class at Barnard. |
Лиза Уинтер, доктор философии, вторая в выпуске Барнарда. |