| Tate's ankle bracelet has him two blocks away from the safe house, Winter. | Браслет на лодыжке Тейта показывает, что он в двух кварталах от дома, Уинтер. |
| Winter, I know you think he's important to her... | Уинтер, я знаю, ты считаешь, что он важен для нее... |
| Winter has set up a command center, a place to track the pursuit. | Уинтер создал центр управления, место, чтобы отслеживать поиски. |
| Winter, I'm having a lovely day. | Уинтер, у меня был прекрасный день. |
| You should never have gotten him out, Winter. | Ты не должен был его выпускать, Уинтер. |
| Liza Winter failed it and she's a PhD. | Лайза Уинтер не сдала, а она доктор наук. |
| That man, Milton Winter, took Bo. | Этот мужчина, Мильтон Уинтер, забрал Бо. |
| We have to go after Ben, Winter. | Мы должны пойти за Беном, Уинтер. |
| Winter, this is not "pointerism". | Уинтер, но это же не пуантилизм. |
| Jane Winter, British Irish Rights Watch | Джейн Уинтер, Британско-ирландская организация по наблюдению за соблюдением прав человека |
| Ms. Winter pointed out that States could address the Inter-agency Panel on Juvenile Justice for technical assistance, if necessary. | Г-жа Уинтер отметила, что в случае необходимости государства могут обращаться к Межучрежденческой группе по правосудию в отношении несовершеннолетних за предоставлением технической помощи. |
| How long till Mrs. Winter raises a fuss? | Через какое время миссис Уинтер поднимет тревогу? |
| As a matter of fact, she's even more seriously ill than Miss Winter. | На самом деле, она еще более серьезно больна, чем мисс Уинтер. |
| Miss Carlisle, Mr. Winter... I'm so sorry. | Мисс Карлайл, мистер Уинтер, прошу прощения! |
| Shout plutonium in a crowded theater, it won't just be your job, Dr. Winter. | Поднимать панику насчёт плутония - это не совсем ваша работа, доктор Уинтер. |
| Before then, Kitty Winter didn't exist. | До этого Китти Уинтер не существовало? |
| You know, if Dr. Winter were in less than comfortable circumstances - | Если доктор Уинтер находился в не очень комфортных условиях... |
| Dr. Winter, would you like to discuss this privately? | Доктор Уинтер, мы можем поговорить наедине? |
| You know, if Dr. Winter were in less than comfortable circumstances, I would worry they may not improve after today's events. | Если доктор Уинтер находился в не очень комфортных условиях боюсь, что после сегодняшних событий они не улучшатся. |
| Isn't that what you wished for, Winter? | Разве не этого ты хотел, Уинтер? |
| Did you know that Liza Winter kept bones in the house? | Ты знал, что Лиза Уинтер хранит кости дома? |
| But here's what so odd, Dr. Winter, you weren't supposed to know that Magpie existed at all. | Но вот что странно, доктор Уинтер. вы вообще не должны были слышать о существовании Сороки. |
| I'll be careful, okay, Winter? | Я буду осторожен, ладно, Уинтер? |
| I don't know who Frank Winter is at war with, the axis or himself. | Не знаю, с кем ведёт войну Фрэнк Уинтер, с фрицами или с самим собой. |
| But it is a fact that Mr. Winter entered this room when you were making the tea, and perhaps others. | На самом деле мистер Уинтер входил сюда, когда Вы готовили чай, и, возможно, кто-то ещё. |