| My pets were going wild all weekend. | Мои питомцы с ума сходят все выходные. |
| Then all of a sudden, Paris went wild over her. | Затем, в одночасье, Париж стал сходить по ней с ума. |
| The girls go wild over a uniform. | Девчонки от формы с ума сходят. |
| I said: "You drive me wild". | Я говорила, что ты сводишь меня с ума. |
| Zelda Fitzgerald somebody of the '20s wearing this at wild parties, driving all the men crazy. | Зельда Фицджеральд в 20-е годы надевает их на шумные вечеринки и сводит мужчин с ума. |
| I've never been wild about people using the bathroom here. | Я никогда не был без ума от людей, пользующихся туалетом здесь. |
| You were wild. Crazy, almost. | Ты одичала, почти с ума сошла. |
| I can get wild, Officer. | Я с ума сойду, офицер. |
| But I wonder if my ambition hasn't driven me wild. | Боюсь, как бы мои амбиции не свели меня с ума. |
| ~ And apparently wild for magic. | И совершенно без ума от магии. |
| He thinks I can be wild. d. | Он думает, что я не могу сходить с ума. |
| You're all running wild here. | Вы тут все с ума посходили. |
| Hedva told everyone he's an English lord, they're all going wild. | Хедва сказала им, что он - английский лорд, так они с ума посходили. |
| But I'm not letting everyone else go wild with barbecued chicken wings. | Я не хочу, чтобы все с ума посходили из-за этих крылышек. |
| Did people go wild for you? | Люди были без ума от тебя? |
| Like, I'm sorry you have a pack of wild dogs going crazy in your neighborhood. | Или - мне жаль, что стая собак в вашем районе сошла с ума. |
| He'd walk in the door and everybody who worked the room just went wild. | Он входил и все вокруг просто начинали сходить с ума. |
| and my mother were not wild about Gene Kelly. | моя мама не сходили с ума от Джина Келли. |
| I'll keep reminding you of that because I'm not wild about your ex. | Не устаю напоминать, ведь не схожу с ума по твоей бывшей. |
| Naturally, these undomesticated, wild animals are not accustomed to being caged, and cage madness develops when frightened and frustrated animals are driven crazy from the stress of confinement. | Естественно, они неприрученный, дикие животные не приучены к тому, чтобы быть державшимся в клетке, и безумие клетки развивается когда пугается и расстроенные животные сведены с ума от напряжения заключения. |
| Wild, crazy, mad about you. | Дико, беспредельно схожу по тебе с ума. |
| And the crowd goes wild. | И толпа сходит с ума от восторга. |
| Like, just wild? | Ты видел, как сходят с ума? |
| I was wild about her. | Я был без ума от нее. |
| People are going wild. | Люди буквально сходят с ума. |