Английский - русский
Перевод слова Wild
Вариант перевода Природы

Примеры в контексте "Wild - Природы"

Примеры: Wild - Природы
As it has been stressed by the FAO Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture, there exist substantial differences between wild genetic resources and agricultural genetic resources. Как подчеркивала Комиссия ФАО по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства, имеются существенные различия между генетическими ресурсами дикой природы и сельскохозяйственными генетическими ресурсами.
How they capture him from the wild, bring him back to civilization, they put him on display for the whole world to see? Как они забрали его из дикой природы, привезли его в цивилизацию, они поместили его на экран, чтобы весь мир его увидел?
Preparing the Call of the Wild. Готовит "Зов дикой природы".
We have less than two days to find Kitty... before she activates her Call of the Wild. У нас два дня, чтобы найти Китти, пока она не запустила "Зов дикой природы".
The fifth World Wilderness Congress - "Wild Nature and Sustainable Living in Circumpolar Regions" - took place at Svalbard, Norway. В Свальбарде, Норвегия, состоялся пятый Всемирный конгресс по проблемам дикой природы - "Дикая природа и устойчивое развитие в приполярных районах".
Convention on Nature Protection and Wild Life Preservation in the Western Hemisphere Конвенция по защите природы и сохранению флоры и фауны Западного полушария
Wild and domesticated components of biodiversity enable us to meet many of our daily needs for food, shelter, medicines and industrial products. Охватываемые биологическим разнообразием компоненты дикой природы и культурных растений и домашних животных позволяют нам удовлетворять многие наши повседневные потребности в пище, жилье, лекарственных препаратах и промышленных изделиях.
In this regard, the ASEAN Wildlife Enforcement Network and Regional Action Plan on Trade in Wild Fauna and Flora (2005-2010) provide interesting examples. Интересными примерами на этот счет являются сеть АСЕАН по сохранению дикой природы и региональный план действий в области торговли видами дикой фауны и флоры (2005 - 2010 годы).
The Call of the Wild has hit London, New York, Albuquerque! "Зов дикой природы" дошел до Лондона, Нью-Йорка, Альбукерке!
I call this sound the Call of the Wild! Я назвала этот звук "Зовом дикой природы"!
You see, in 20 minutes, I will begin broadcasting... the Call of the Wild! Видишь ли, через 20 минут я начну транслировать "Зов дикой природы"!
124/ A latest development is the Lusaka Agreement on Cooperative Enforcement Operations Directed at Illegal Trade in Wild Fauna and Flora, adopted on 8 September 1994, which is aimed at reducing and ultimately eliminating illegal international trade in African wildlife. 124/ Последним событием является принятие 8 сентября 1994 года Лусакского соглашения о совместных правоохранительных операциях, направленных против незаконной торговли видами дикой фауны и флоры, которое преследует цель сократить и в конечном счете искоренить незаконную международную торговлю видами африканской дикой природы.
Assist and facilitate the implementation and enforcement of the Lusaka Agreement on Cooperative Enforcement Operations Directed at Illegal Trade in Wild Fauna and Flora and develop and harmonize wildlife laws and regulations for the enforcement of the Agreement. Оказание помощи и содействие в осуществлении и обеспечении соблюдения Лусакского соглашения о совместных операциях по пресечению незаконной торговли дикой фауной и флорой, а также разработка и унификация законов и нормативных положений в области охраны дикой живой природы, предназначенных для обеспечения выполнения этого Соглашения.
Premiere and screening of the National Geographic Documentary "Wild Wealth" (co-organized by the Permanent Mission of the Plurinational State of Bolivia and the Inter-American Development Bank (IDB)) Премьера документального фильма киностудии «Нэшнл джиографик» под названием «Богатства дикой природы» (организаторы - Постоянное представительство Многонационального Государства Боливия и Межамериканский банк развития (МБР))
6.11 Ministry of Forestry, Fisheries, Environment, Energy and Wild Life reviewed its curriculum and constructed facilities for girls at its training college in order to attract girls to join forestry training. Министерство лесного хозяйства, рыбного хозяйства, окружающей среды, энергии и дикой природы пересмотрело свою учебную программу и создало соответствующие условия для девушек в своем профессионально-техническом училище с тем, чтобы привлечь их к изучению лесного дела.
The Lusaka Agreement on Cooperative Enforcement Operations Directed at Illegal Trade in Wild Fauna and Flora was the result of the first meeting of African wildlife enforcement officers, which had been held in Lusaka in 1992. Лусакское соглашение о совместных правоохранительных операциях, направленных против незаконной торговли дикой фауной и флорой, было принято на состоявшемся в Лусаке в 1992 году первом совещании сотрудников правоохранительных органов африканских стран по охране дикой природы.
Welcome to the Northern Urals to realize the verity, charm and beauty of its wild nature. Почувствовать всю красоту, очарование и многообразие дикой природы Северного Урала возможно только посетив его.
This small country combines really peaceful rhythm of life, cosiness and charm of old maritime Italian towns, marvellous beauty of wild nature. Эта небольшая страна сочетает в себе совершенно неспешный ритм жизни, тишину и уют средневековых итальянских приморских городков и удивительную красоту дикой природы.
Though, it's not only about wild and beautiful nature - Carpathians is a unique cultural region where contemporary way of living reveals thousands year-old folk traditions and rituals. И это не только живописный уголок дикой природы, Карпаты - уникальный культурный регион, где в полной мере проявляет себя украинский быт, донося до наших дней дух древних обрядов и обычаев.
"Buhta Vikingiv" - is a masterly and refined combination of wild nature and high services, that lives an opportunity for complete rest and possibility to forget about Your problems and enjoy Your life. "Бухта Викингов" - это исключительно удачное и изысканное соединение дикой природы и высокого сервиса, которое даёт человеку возможность по-настоящему отдохнуть, забыть о своих проблемах и насладиться жизнью.
Observe the rhythm of his native woodnotes wild. В его интонациях голос дикой природы!
It achieves this through long-term, on-the-ground work in wild places around the globe and through the management of the world's largest system of urban wildlife parks, led by the flagship Bronx Zoo in New York. Реализовать эти цели организации позволяет опыт долгосрочной практической работы в диких местах по всему миру и управления самой крупной в мире сетью городских парков дикой природы, флагманом которой по праву считается Бронкский зоопарк в Нью-Йорке.
An amateur naturalist and active conservationist, Louis Marshall was instrumental in securing "forever wild" protection for the Adirondack and Catskill Forest Preserves in New York State. Как натуралист-любитель и защитник дикой природы, Луис Маршалл добивался охранного статуса «дикие навсегда» (англ. forever wild) для лесных территорий Adirondack и Catskill в штате Нью-Йорк.
We guarantee you will get wonderful impressions and moral satisfaction from the magnificent landscapes of the wild nature, sonorous streams, harmonous beauty of furtrees, healing air full of fragrant herbs and galipot. Гарантируем Вам, что Вы получите от путешествия чудесные впечатления и моральное удовлетворение от роскошных пейзажей дикой природы, звонких потоков, стройных красавиц-елей, целебного, настоянного на душистых травах и живице, воздуха.
There are an array of walk-ways, wild flowers, wild life and a wetland area, all for the public to enjoy. В парке много пешеходных дорожек, диких цветов, дикой природы и заболоченной территории, все для публики, чтобы насладиться.