In addition, from mid-February, border gates Nos. 1 and 31 came under 24 hours a day, 7 days a week protection by special police units |
Кроме того, с середины февраля специальные полицейские подразделения круглосуточно и ежедневно обеспечивают охрану контрольно-пропускных пунктов 1 и 31 |
Security services were provided for 144 guard posts 24 hours a day, 7 days a week, while 26 guard posts were covered 12 hours a day, 7 days a week |
На 144 охранных постах услуги по обеспечению безопасности предоставлялись круглосуточно, а на 26 охранных постах - ежедневно в течение 12 часов |
Four machines are available 24 hours a day, seven days a week at the following locations: Secretariat building, first floor; UNDC-1 building, third floor; and UNDC-2 building, third floor. |
Четыре банкомата, которые работают ежедневно и круглосуточно, расположены в следующих точках: первый этаж в здании Секретариата; третий этаж корпуса UNDC 1, третий этаж корпуса UNDC 2. |
Mission administrative and regional headquarters guarded and provided with security services by Mission and contracted security personnel 24 hours a day, 7 days a week |
Служба охраны Миссии и нанятые по контрактам охранники ежедневно обеспечивали на круглосуточной основе безопасность и охрану персонала Миссии и ее административных и региональных штаб-квартир |
Mission administrative and regional headquarters were guarded and provided with security services by Mission and contracted security personnel 24 hours a day, 7 days a week |
Административные и региональные пункты управления Миссией охранялись и обеспечивались услугами безопасности самой Миссией и работающими по контрактам сотрудниками безопасности круглосуточно и ежедневно |
I've traveled to 38 races this season, worked 18-hour days 7 days a week, and I come home to this! |
Я в этом сезоне был на 38 гонках, работал по 18 часов ежедневно, и вернувшись домой, получил такое! |
They were paid £2.50 each a day, seven days a week, playing from 8:30-9:30, 10 until 11, 11:30-12:30, and finishing the evening playing from one until two o'clock in the morning. |
The Beatles платили по £2,50 ежедневно, группа выступала семь дней в неделю: с 8:30 до 9:30, с 10 до 11, с 11:30 до 12:30, и заканчивала вечер сетом с 1 до 2 ночи. |
Doctors visit the prisons, remand centres and detention centres either daily or once or more each week, and make recommendations concerning the treatment of prisoners and their diet, and regarding sick detainees' fitness or otherwise for work. |
Врач посещает тюрьму, следственный изолятор или пенитенциарный центр либо ежедневно, либо один или несколько раз в неделю и делает предписания в отношении лечения заключенных, режима питания, освобождения больных заключенных от работы или их трудоспособности. |
The weekly broadcast and a daily broadcast occurred during the biannual Road Safety Week Campaign and World Day for Safety and Health at Work |
Они транслировались еженедельно и ежедневно во время проводимой два раза в год кампании «Неделя безопасности дорожного движения» и Всемирного дня безопасности и здоровья на рабочем месте |
Dispensaries Provision of medical care 24 hours a day, 7 days a week, for all MINUSTAH personnel in Port-au-Prince and during working and on-call after working hours in the regions |
Предоставление возможности всем сотрудникам МООНСГ получать медицинскую помощь ежедневно и круглосуточно в Порт-о-Пренсе (в регионах - в течение рабочего дня и от дежурных врачей после его окончания) |
A total of 62 national General Service posts are needed, 26 to supervise the services to be provided on commercial contracts in the 26 locations and 36 to staff 6 radio rooms on a 24 hours a day, 7 days a week basis. |
В общей сложности понадобится 62 национальные должности категории общего обслуживания, 26 должностей для осуществления контроля за услугами, которые будут предоставляться в 26 пунктах на основе коммерческих контрактов, и 36 должностей для сотрудников, которые будут ежедневно и круглосуточно работать в 6 пунктах радиосвязи. |
Systematic compilation of relevant information and ensuring that relevant information is easily accessible to all interested end-users on a "24/7" basis (24 hours a day, 7 days a week) |
Систематический сбор соответ-ствующей информации и обеспе-чение того, чтобы она была легко доступна для всех заинтересованных конечных пользователей на "24/7" основе (круглосуточно и ежедневно) |