The Senate Banking and Housing Committee is supposed to be the watchdog of the mortgage industry. |
Комитет Сената по банкам и строительству должен был стать сторожевым псом ипотечной индустрии. |
You're supposed to be my brother not a watchdog. |
Тебе полагается быть моим братом, а не сторожевым псом. |
I will not be your watchdog. |
Я не стану вашим сторожевым псом. |
I volunteered to be your watchdog. |
Я вызвалась быть твоим сторожевым псом! |
He decided he's going to be a watchdog. |
Он решил побыть сторожевым псом. |
He could be a watchdog... |
Он будет нашим сторожевым псом... |
If your plan is to be a watchdog for Dr. Shepherd or if you think your job here is to baby-sit me, then you can think again. |
Если вы собираетесь быть сторожевым псом для Шепарда или думаете, что вы здесь, чтобы нянчиться со мной, подумайте еще раз. |
The International Monetary Fund is our global watchdog, and many believe that it failed to foresee the crisis because it was distracted or looking in the wrong places. |
Международный валютный фонд является нашим сторожевым псом, и многие полагают, что он не смог предвидеть кризис, потому что он был сбит с толку и смотрел не в том направлении. |