Английский - русский
Перевод слова Watchdog
Вариант перевода Наблюдателя

Примеры в контексте "Watchdog - Наблюдателя"

Примеры: Watchdog - Наблюдателя
He participates in different public events as a public watchdog. Участвует в различных массовых мероприятиях в качестве общественного наблюдателя.
Although he could not change a decision or practice, his status as Parliament's watchdog against administrative abuses meant that his criticism and recommendations were taken very seriously. Хотя он и не может изменить ни решения, ни практики, его статус наблюдателя парламента за административными злоупотреблениями означает, что его критические замечания и рекомендации воспринимаются весьма серьезно.
CSO involvement must extend beyond their narrow role of 'social watchdog' and cover meaningful inputs into resource allocations, policy reforms and the setting of priorities. Участие организаций гражданского общества должно выходить за рамки их узкой роли «общественного наблюдателя» и предусматривать внесение ими важного вклада в распределение ресурсов, политические реформы и установление приоритетов.
Advice, through monthly consultations with civil society organizations at the local level in Southern Sudan and the three areas, on their possible role as a civil accounting mechanism (or civil watchdog) in the implementation of the wealth-sharing provisions Оказание консультационной помощи в рамках ежемесячных консультаций с организациями гражданского общества на местном уровне в Южном Судане и трех районах по вопросам, касающимся их возможной роли как гражданского механизма подотчетности (или общественного наблюдателя) в деле осуществления положений относительно распределения богатства
There should be active involvement of real grass-roots movements at the local level and the people themselves should act as a watchdog over the implementation of national development strategies. Необходимо к этому процессу активно привлечь подлинно массовые движения на местном уровне, и каждый человек должен сам выступать в роли наблюдателя за осуществлением национальной стратегии развития.
The United Nations watchdog role in the field of human rights was all the more vital because, despite the attention of the media and non-governmental organizations, many silent tragedies still occurred. Таким образом, в области прав человека Организация Объединенных Наций берет на себя роль наблюдателя, которая приобретает все более важное значение, поскольку, несмотря на внимание средств массовой информации и неправительственных организаций, многочисленные безмолвные трагедии продолжают иметь место.