Английский - русский
Перевод слова Warwick
Вариант перевода Уорвик

Примеры в контексте "Warwick - Уорвик"

Примеры: Warwick - Уорвик
Your father and brothers have just told me that Warwick has a secret deal with the King of France. Твой отец и братья только, что сказали мне, что Уорвик заключил тайное соглашение с королем Франции
A new bail hearing was held for Lambesis on May 17, 2013, at which defense attorney Tom Warwick had bail reduced from $3 million to $2 million. 17 мая 2013 было проведено новое слушание, на котором адвокат Том Уорвик снизил сумму залога с 3 миллионов до 2 миллионов долларов, которых в то время не было у Ламбезиса.
It was Warwick who lit a fire in me, taught me to fight, to win, to drag her down and punish her for what she did, for what she did to all of us. Это Уорвик был тем, кто зажег огонь во мне, научил меня сражаться, побеждать, помог свергнуть её и наказать за то, что она сделала, за то, что она сделала всем нам.
This Warwick Line consisted of redoubts, rifle pits, and fortifications behind the Warwick River. Эта вторая линия, известная как «Warwick Line», состояла из редутов, стрелковых ячеек и укреплений за рекой Уорвик.
At the moment, it seems, what Warwick wants, Warwick gets. Пока мне кажется, что Уорвик получает всё, что только пожелает.
Another troublesome woman, Warwick. Другой женщины, доставляющей проблемы, Уорвик.
Warwick cannot go unpunished! Уорвик не должен остаться без возмездия!
Because otherwise, Warwick will be king-making again. Иначе Уорвик опять станет делателем королей
Lord Warwick isn't even here. Лорд Уорвик даже не пришел
I'm once again indebted to you, Warwick. Я опять твой должник, Уорвик
Warwick is up to something, Mother. Уорвик что-то задумал, мама
Warwick's got past our look-out. Уорвик проехал мимо наших дозорных
It is Warwick and the Duke of Clarence! Это Уорвик и Герцог Кларенс!
Warwick annoyed me a little bit... Уорвик разозлил меня немного.
What's this about, Warwick? В чем дело, Уорвик?
You're too trusting, Warwick. Ты слишком доверчив, Уорвик.
Margaret of Anjou and Warwick? Маргарита Анжуйская и Уорвик?
Warwick has sailed for England. Уорвик отплыл в Англию.
Warwick had already ambushed them. Уорвик уже устроил им засаду.
Votes for Miss Warwick? Голосующие за мисс Уорвик?
Warwick, I have to ask... Уорвик, я должна спросить...
I'm so sorry, Warwick. Мне очень жаль, Уорвик.
Who's Warwick Torrens? Кто такой Уорвик Торрес?
What threat is Warwick to us now? Разве Уорвик страшен нам сейчас?
Warwick, I think. На Уорвик, я думаю.