| Your apartment sales to Walter Neff, Frank chambers, | Ваши квартиры проданы Уолтеру Нерфу, Франку Чамберсу, |
| I feel good about myself for the first time in years, and I can't let Walter just take that away from me. | Я ощущаю себя хорошо впервые за долгие годы, и я не могу позволить Уолтеру забрать это у меня. |
| Like you promised Walter you'd always stay faithful to him? | Как ты обещала Уолтеру что всегда будешь верна ему? |
| But as a result, please tell my good friend Walter there will be a new leader of Pakistan within 24 hours. | Но теперь ты можешь заявить моему дорогому другу Уолтеру, что завтра в Пакистане будет новый правитель. |
| Samantha, we need access to the ambassador's secure line. I have a very important message I need to get to Secretary of State Walter Larson. | Саманта, нам нужна личная линия посла, чтобы передать важное секретное послание госсекретарю Уолтеру Ларсону. |
| Walter wearing the bow tie is 24 | Уолтеру, который надел галстук, 24 |
| I came to you for the same reason I went to Walter Gillis, to make it right. | Я пришел к тебе по той же причине, что и к Уолтеру Гиллису, - чтобы поступить правильно. |
| You and I know, more than any man alive, Walter Sullivan put me here. | Ты и я, лучше чем кто-либо другой, знаем, что я здесь благодаря Уолтеру Саливану. |
| It is of great distress to Sir Walter that anyone should know of this private grief. | Сэру Уолтеру было бы крайне неприятно, если бы кто-то узнал об их семейном горе. |
| If that's the case I'll allow Walter Bishop to talk to Mr. Kim and ask your questions. | Если это так, я позволю Уолтеру Бишопу... Поговорить с мистером Кимом и задать нужные вам вопросы. |
| So you tell your friend Walter before he shoots his mouth off again, check the crime stats. | Так то, передай своему приятелю Уолтеру, перед тем, как болтать языком в следующий раз, пусть сначала данные посмотрит. |
| Don't tell Walter, but that was actually OxyContin in my Ambien bottle. | Не говори Уолтеру, но оказалось, что в пузырке вместо амбиена был оксиконтин. |
| Any chance it was Walter's? | Есть вероятность, что они принадлежали Уолтеру? |
| Would you call Walter and have him liquidate 500,000 shares of QC stock? | Позвони Уолтеру и скажи, чтобы он обратил в наличность 500 тысяч акций Куин Консолидейтед. |
| And can you call Walter Hecht and see if he can reschedule for Wednesday? | И не могли бы вы позвонить Уолтеру Хекту и узнать, сможет ли он подойти в среду? |
| That I kept investigating Walter Morgan after he told me we were done? | Что я продолжаю расследование по Уолтеру Моргану, когда он мне сказал, что мы этим не занимаемся? |
| Do you have any thought about how we're going to approach this with Walter Jr? | Ты хоть задумывался, как мы преподнесём это Уолтеру младшему? |
| His brother, Donald Rodney, who was injured in the explosion, said that a sergeant in the Guyana Defence Force, named Gregory Smith, had given Walter the bomb that killed him. | Его брат, Дональд Родни, который был ранен в результате взрыва, рассказал, что сержант Сил Обороны Гайаны по имени Грегори Смит дал Уолтеру эту бомбу. |
| So you can tell Walter what a hero you are, how you save him from me. | Чтобы ты сказала Уолтеру, какая ты героиня, как ты спасла его от меня. |
| So, what capacity were you calling Walter Burns three times a day? | А в какой должности вы звонили Уолтеру Бёрнсу по три раза на дню? |
| Well, he left the radio for Walter for a reason, and he left it on that frequency for a reason. | Ну, по какой-то причине он оставил радио Уолтеру, и заклинил его на одной частоте тоже не просто так. |
| But if you do not get a message to Walter Larson for me, You and the family that helped you send it will all be... executed... for espionage. | Но если ты не передашь от меня сообщение Уолтеру Ларсону, ты и семья, что тебе помогла, вы все будете... казнены... за шпионаж. |
| But I knew you were coming the second I went to see Walter Gillis, so... | Но я знал, что ты придешь, когда отправлялся к Уолтеру Гиллису, так что... |
| Walter, I mean, about your step-dad hitting you? | Я имею ввиду, ты сказала Уолтеру, что твой отчим бьет тебя? |
| What does any of it have to do with Walter Dunn? | И как это относится к Уолтеру Данну? |