| Aileen just I.D.'d Tom Walker. | Эйлин только опознала Тома Уолкера. |
| With the Walker investigation, yes. | Расследование деятельности Уолкера, да. |
| Registered to Mark James Walker. | Зарегистрирована на Марка Джеймса Уолкера. |
| Aileen just ID'd Tom Walker. | Эйлин опознала только Тома Уолкера. |
| I know you know Walker. | Я знаю, что вы знаете Уолкера. |
| I killed Tom Walker. | Я убил Тома Уолкера. |
| Jones, get me Walker. | Джонс, найди мне Уолкера. |
| Looks like the steel plates could fit on the floor Of walker's rv. | Скорее всего пластины положат на пол фургона Уолкера. |
| The Quebec Expedition, or the Walker Expedition to Quebec, was a British attempt to attack Quebec in 1711 in Queen Anne's War, the North American theatre of the War of Spanish Succession. | Квебекская экспедиция (англ. Quebec Expedition; Экспедиция Уолкера в Квебек (англ. Walker Expedition to Quebec)) - неудачная британская попытка захвата столицы Новой Франции, города Квебека, предпринятая в 1711 году в ходе войны королевы Анны - североамериканского театра войны за испанское наследство. |
| How do you know Walker? | Откуда вы знаете Уолкера? Познакомились в Бостоне. |
| How do you know Walker? | Откуда вы знаете Уолкера? |
| Sean Walker, please. | Пожалуйста, Шона Уолкера. |
| It leads to Walker's yard. | Это проход во двор Уолкера. |
| A tropical beach at Walker's? | У Уолкера есть Тропический пляж? |
| That was Walker's idea. | Это было идеей Уолкера. |
| That was Walker's idea. | Это была идея Уолкера. |
| How did you miss Walker? | Как ты промахнулся в Уолкера? |
| We got to find Walker. | Мы должны найти Уолкера. |
| Mr. Walker suffered a stroke. | У мистера Уолкера случился удар. |
| Get me Mr. Walker. | Вызовите ко мне мистера Уолкера. |
| Walker is definitely in trouble. | У Уолкера несомненно проблемы. |
| The "Walker Treaty of 1807" brought peace to the Kathiawar states for the first time in several generations. | Соглашение Уолкера 1807 года принесло мир государствам Катхиявара, впервые за несколько поколений. |
| Half a bottle of Johnnie Walker will take anyone down. | Полбутыли Джонни Уолкера кого хочешь уронят. |
| All of Walker's crew is accounted for. | Выяснил, где находятся все подопечные Уолкера. |
| You're going to get in there and get a confession out of Sean Walker. | Ты идешь и выбиваешь признание Шона Уолкера. |