Some of them will get to see things we've only imagined through probe imagery and spectroscopic data - cryo volcanoes. |
Некоторые из них увидят вещи, которые мы могли только представить с помощью фотографий с зондов и данных спектроскопии ледяные вулканы. |
Areas of the spread of mud volcanoes in Azerbaijan are characterized by a high thickness of the sedimentary series - about 10 - 15km. |
Для всех областей, где находятся вулканы, характерна большая мощность осадочной толщи, в пределах 10 - 15 км. |
Large mud volcanoes existing nowdays is a result of their numerous eruptions. For the first time they started many millions years ago. |
Существующие в наши дни крупные грязевые вулканы - это результат многократных их извержений, начавшихся впервые многие миллионы лет назад. |
Some volcanoes erupted more than 20 times for this period. They are Lockbatan volcano in Absheron and Shikhzarli volcano in Gobustan. |
Некоторые вулканы за это время извергались более 20 раз, например, вулкан Локбатан на Абшероне, Шихзарли в Гобустане. |
The volcanoes on this island were at first primarily basalt, but later phonolite intruded in their cores. |
Вулканы на острове первоначально имели базальтовое происхождение, но позже происходили интрузии фонолита в ядро вулкана. |
Nevertheless, the gas pollution still existed, and the area north of Bárarbunga, including volcanoes Askja and Herubrei, still remained closed for visitors. |
Тем не менее, продолжались выбросы газов, зона к северу от вулкана, включающая в себя вулканы Аскья и Хердубрейд, оставалась закрытой для посещения. |
Geologists of NASA studying Mars planet, concluded that mud volcanoes of Azerbaijan are similar to uplands of the planet for their structure. |
Геологи НАСА, изучившие природу Марса, сделали вывод о том, что грязевые вулканы Азербайджана схожи по своему строению с возвышенностями красной планеты. |
Evaluations by the Mars probe Mars Express found that the volcanoes of the Elysium region were active over long periods. |
Согласно оценке, проведённой при помощи спутника «Марс-экспресс», вулканы нагорья Элизиум были активны в течение длительного периода времени. |
Although, it's more likely that you'll spend your scientific careers teaching fifth graders how to make papier mache volcanoes with baking soda lava. |
Хотя больше похоже на то, что вы проведёте научную карьеру обучая пятиклассников делать вулканы из папье-маше с лавой из пищевой соды. |
That is why Captain Hakizimana decided to return to Rwanda through the volcanoes with about 200 ex-FAR armed soldiers. |
Поэтому капитан Хакизимана вместе с примерно 200 бывшими военнослужащими РВС, которые были вооружены, решил вернуться в Руанду, пройдя через вулканы. |
In the Area, mid-ocean ridges and intraplate volcanoes are the dominant volcanic features that host polymetallic sulphides. |
В Районе доминирующими вулканическими элементами, на которых встречаются полиметаллические сульфиды, являются срединно-океанические хребты и межплитовые вулканы и ЦИХ: рисунок 1). |
Averaging 7-10 km above datum (Martian "sea" level), Tharsis contains the highest elevations on the planet and the largest known volcanoes in the Solar System. |
Возвышаясь в среднем на 7-10 км над средним уровнем поверхности Марса, Фарсида включает области наибольшей высоты на планете и самые крупные вулканы в Солнечной системе. |
Mud volcanoes linked with hydrocarbons (HC) are ultra deep exploration wells in the sense, that they may be direct indicators of oil deposits at big depth and to provide required information for the exploration of underground sources of fuel. |
Грязевые вулканы, связанные с углеводородами, представляют сверхглубокие разведочные скважины в том смысле, что они могут быть прямыми индикаторами нефтяных залежей на больших глубинах и предоставлять ценную информацию для поиска подземных кладовых топлива. |
Magmatic volcanoes are formed of melted rocks or magma. The latter creates very high temperature in the form of fire which bursts out of the cone during the eruption. |
Магматические вулканы образовываются из расплавленных пород или магмы, которая создает очень высокую температуру в виде огня, вырывающегося из конуса во время извержения. |
The most picturesque volcanoes - Santa Ana and Izalco (named a "beacon of the Pacific ocean") is situated in the western part of the country. Here there is a majority of coffee plantations, where special brands of highland arabica coffee are grown. |
Наиболее живописные вулканы, Санта-Ана и Исалько (прозванный «маяком Тихого Океана»), находятся в западной части страны.Здесь же находится и большинство кофейных плантаций, на который выращиваются особые сорта высокогорной арабики. |
The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc... earthquakes, volcanoes or eons of time. |
Газовая горелка, например, или электрическая дуга, землетрясения, вулканы или зоны времени. |
The following table lists those positive topographic structures (mountains, plateaus, shield volcanoes, and layered plains) that have been given names by the International Astronomical Union. |
В данном списке представлены возвышающиеся топографические структуры (горы, плато, щитовидные вулканы и плоскогорья), имена которых были утверждены МАС. |
But the volcanoes on Mars are little more than a petrified memory of a distant past. |
Вулканы Марса - это не просто напоминание о том, что происходило когда-то на этой планете. |
When mud volcanoes are not active for about (for instance) 10 - 30 years, they accumulate energy, activate and erupt. |
Когда вулканы длительное время не действуют, например, 10 -30 лет, накопливают энергию, потом активизируются и извергаются. |
The volcanoes become more violent, the spots decay, and... Yes. |
Когда вулканы свирепствуют, пятна расползаются и |
Sotará and Puracé are the prominent volcanoes of the area, the latter being within the Puracé National Natural Park. |
Сотара и Пурасе - доминирующие вулканы массива, последний также входит в одноимённый национальный парк. |
Also, NGDC employees visited more than 30 different classrooms in local schools throughout the year to present workshops on such subjects as earthquakes, volcanoes, and geomagnetism. |
Кроме того, в истекшем году сотрудники НЦГД прочитали свыше 30 лекций для учащихся различных классов местных школ по таким темам, как землетрясения, вулканы и геомагнетизм. |
Three of the four solar terrestrial planets (Venus, Earth, and Mars) have substantial atmospheres; all have impact craters and tectonic surface features such as rift valleys and volcanoes. |
У трёх из этих планет - Венеры, Земли и Марса - имеется атмосфера; у всех есть ударные кратеры и тектонические детали рельефа, такие как рифтовые впадины и вулканы. |
It has a population density of 27.4 inhabitants per square kilometre. Nicaragua's natural beauty is derived from its large lakes, lagoons and many volcanoes. |
Плотность населения равна 27,4 человека на кв. км; основными природными достопримечательностями страны, придающими ей особую красоту, являются большие озера, лагуны и многочисленные вулканы. |
The backlit images reveal giant fountains erupting from the South Pole, volcanoes blasting out ice instead of rock. |
на фотографиях, сделанных в контровом свете, мы увидели сверкающие струи, вырывающиеся у Южного полюса. Вулканы, извергающие лёд вместо камней и пепла. эти снимки потрясли всех. |