Английский - русский
Перевод слова Volcano
Вариант перевода Вулкан

Примеры в контексте "Volcano - Вулкан"

Все варианты переводов "Volcano":
Примеры: Volcano - Вулкан
In 1783, a volcano in Iceland spewed so much ash into the atmosphere that the entire northern hemisphere was cooled for almost three years. В 1783 году в Исландии вулкан выбросил столько пепла в атмосферу, что все северное полушарие охладилось почти на три года.
Cerro Azul (Spanish: Blue Hill) is a shield volcano on the south western part of Isabela Island in the Galápagos Islands. Серро-Асуль (исп. Сёгго Azul - «синий холм») - щитовидный вулкан на острове Исабела, острова Галапагос.
While I was combing through those muffins, that weasel dropped a stink bomb into my baking soda volcano. Пока я осматривал кексы, этот проныра сбросил вонючую бомбу в мой вулкан пищевой соды.
The Popocatépetl volcano is in phase two: Yellow. вулкан Попокатепетль вошел в желтую фазу активности.
Dive into a volcano to prove you're alive? Спуститься в вулкан, чтобы доказать себе, что жив?
One push of this button, and I send that rocket, straight into the same volcano where I faked my death. Йеей Одно нажатие этой кнопки и я пошлю эту ракету прямо в тот же вулкан, где я разыграл свою смерть.
And if I'm looking at Mayor Richards, then I can't see the observatory or the volcano, that's not... А если я смотрю на мэра Ричардса, то не вижу пункт наблюдения или вулкан, а это нехорошо.
A second heart attack, brought on by the walk he made up that volcano the same night. Второй сердечный приступ, вызванный подъёмом на вулкан в тот вечер.
This is "making a volcano"? Так вот как ты делаешь вулкан?
I thought if I learnt how to manipulate it, I could control the volcano. Я подумал, что если бы я узнал, как им управлять, я мог бы сдержать вулкан.
You almost fell into a volcano. Ты чуть не упала в вулкан!
Okay, who wants a flaming volcano? Итак, кто хочет пылающий вулкан?
At that volcano, you didn't give a thought to us. Отправляясь на тот вулкан, ты вообще не думал о нас.
You remember the volcano we made, the flatulent robot? Помнишь, какой вулкан мы сделали, пукающего робота?
We need to put all the crystals on the volcano now! Нужно поместить все кристаллы в вулкан, как можно скорее.
Spock, get in there, neutralize the volcano and let's get out of here. Спок, выдвигайтесь на точку, нейтрализуйте вулкан и уматываем отсюда.
You do look like a volcano! Да уж, ты похож на вулкан!
Name the volcano that led to the center of the Earth. Как называется вулкан, ведущий к центру Земли?
And then once I fix his volcano, I'll be on my way to meet my dream woman. И как только я починю вулкан, я буду на пути к своей девушке мечты.
A volcano on the island of Montserrat, some 50 kilometres from our shores, has been active for the past 15 months. На протяжении последних 15 месяцев проявляет активность вулкан на острове Монтсеррат, который находится в 50 км от наших берегов.
In October 2009, after a period of quiet, the volcano began to emit ash once again, which was deposited over a wide area of the island. В октябре 2009 года, после периода спокойствия, вулкан снова начал выбрасывать пепел, который покрыл обширную часть острова.
I just really need to watch this because Andrew is like a dormant volcano and he can just blow at any second. Мне просто очень нужно следить за этим, потому что Эндрю как спящий вулкан, и он может извергнуться в любую секунду.
April, as requested, we threw that box you gave us into that volcano. Эйприл, как ты и просила, мы бросили коробку, что ты нам дала, в вулкан.
You'll see the Sun, a volcano blistered with volcanoes, a self-devouring world of fire. Вы увидите Солнце, вулкан, покрытый вулканами, самопожирающий мир огня.
This tells us that the volcano is not dead. говорит, что вулкан не мёртв.