| A narrow strip of land separates the volcano from the rugged and lower eastern side of the island. | Узкая полоска земли отделяет вулкан от более низкой восточной части острова. |
| It's a dormant volcano, isn't it? | Ведь это спящий вулкан, разве нет? |
| The volcano has three craters. | Вулкан имеет три концентрических кратера. |
| What if the volcano erupts? | А что, если вулкан проснется? |
| "Scots keep world flying in fallout from volcano". | Больше ничто», сбрасывает отца в вулкан. |
| Residents who were planning to seek remedial action complained about inconsistencies in the actions and reporting by the Montserrat Volcano Observatory scientists. | Жители, которые намерены обратиться с исками, жалуются на непоследовательность действий и информации, представляемой учеными Вулканической обсерватории Монтсеррата. |
| David Howard Hitchcock (May 15, 1861 - January 1, 1943) was an American painter of the Volcano School, known for his depictions of Hawaii. | Дэвид Говард Хичкок (15 мая 1861 - 1 января 1943) - американский художник вулканической школы, известен своими картинами о Гавайях. |
| The Weekly Volcanic Activity Report is a cooperative project between the Smithsonian's Global Volcanism Program and the United States Geological Survey's Volcano Hazards Program. | Первым выступает еженедельный отчёт о вулканической активности (The Weekly Volcanic Activity Report), являющийся совместным проектом Глобальной программы вулканизма Смитсоновского института и Программы вулканической опасности (англ.)русск. |
| Mount St. Helens, a highly active volcano 50 miles (80 km) northeast of the city in Washington state, is easily visible on clear days and is close enough to have dusted the city with volcanic ash after its eruption on May 18, 1980. | Активный вулкан Сент-Хеленс на юге штата Вашингтон хорошо различим с возвышенных участков города, находится на достаточно близком расстоянии, чтобы накрыть Портленд вулканической пылью, как это произошло во время извержения 18 мая 1980 года. |
| In July 1998, the administering Power commissioned the Montserrat Volcano Observatory to evaluate the status of the Montsoufriere volcano. | В июле 1998 года управляющая держава поручила Вулканической обсерватории Монтсеррата провести оценку состояния вулкана Суфриер. |
| Considerable uncertainty surrounds the potential impact of an extended series of eruptions of the Eyjafjallajokull volcano. | Высокая степень неопределенности сохраняется в отношении возможных последствий продолжительного извержения вулкана Эйяфьядлайёкюдль. |
| In the Comoros, the Mount Karthala volcano erupted in both April and November 2005, and intermittent seismic activity continued during May 2006. | В апреле и ноябре 2005 года произошли извержения вулкана Картала на Коморских островах, причем повышенная сейсмическая активность периодически наблюдалась также в мае 2006 года. |
| Ms. Interiano said that her Government welcomed the immediate response of OCHA following the tropical storm Stan and the eruption of the Ilamatepec volcano in 2005. | Г-жа Интериано говорит, что правительство ее страны приветствует экстренные меры реагирования, принятые УКГВ после тропического шторма "Стэн" и извержения вулкана Иламатепек в 2005 году. |
| It's Volcano Day. | Сегодня день извержения вулкана! |
| The other predecessor to PHIVOLCS, the Commission on Volcanology (COMVOL) was created on June 20, 1952 by Republic Act no. 766 after the disastrous eruption of Hibok-Hibok Volcano in 1952. | Другим предшественником института является Комиссия по вулканологии (англ. Commission on Volcanology), созданная в 1952 году после катастрофического извержения вулкана Хибок-Хибок. |
| In 1921 George Lycurgus sold the Volcano House and moved to Hilo, Hawaii. | В 1921 году Ликургос продал «Volcano House» и переехал в город Хило. |
| In 1997 Zoo was to be purchased by Volcano Entertainment and all third party ventures were dropped. | В 1997 году Zoo Entertainment был куплен компанией Volcano Entertainment (англ.)русск. и все сторонние предприятия были закрыты. |
| Kirkwood and Gaugh went on to form the supergroup band known as Volcano. | Кирквуд и Гауд вместе организовали супергруппу Volcano. |
| The city is named after the Vulcan Pass that connects the Jiu Valley to Oltenia, itself being derived from Slavic "vlk", meaning "wolf" (even if "vulcan" means "volcano" in Romanian). | Назван по одноимённому перевалу, соединяющему Jiu Valley с областью Олтения, и является производным от «vlk», что означает «волк», несмотря на то, что «volcano» по-румынски означает «вулкан». |
| Volcano House is the only hotel or restaurant located within the borders of the national park. | «Volcano House» - это единственная гостиница или ресторан, расположенный на территории национального парка. |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло. |
| The first major volcanic eruption in June 1997 followed several earlier eruptions in 1995 and 1996 and resulted in pyroclastic flow sweeping over an area of approximately 4 square kilometres on the Soufriere Hills Volcano's eastern and northern flanks. | З. Первое крупное извержение вулкана в июне 1997 года произошло после нескольких извержений, имевших место ранее, в 1995 и 1996 годах, и привело к разливу пирокластического потока на территории площадью примерно 4 кв. километра на восточном и северном склонах вулкана Суфриер. |
| Daichi has already contributed to disaster management by monitoring disasters such as the landslide on Leyte island, Philippines, the eruption of the Merapi volcano and the earthquake that struck Java, Indonesia, and the flooding in northern Thailand. | Данные наблюдения со спутника "Дайчи" уже содействовали организации мероприятий в связи с такими стихийными бедствиями, как оползень на острове Лейте на Филиппинах, извержение вулкана Мерапи и землетрясение на острове Ява в Индонезии и наводнение в северных районах Таиланда. |
| Did a volcano erupt in Candyland? | В Конфетколяндии извержение вулкана? |
| Since a small collapse and explosion on 3 March 2004 and the elevated ash production and seismic tremor in the two months following, the volcano has been quiet with few surface expressions of activity. | По данным Научно-консультативного комитета по вулканической активности в Монтсеррате, извержение не прекратилось и все еще могут произойти вулканические взрывы или новое извержение лавы. |