| will safely evacuate everyone before the volcano... | Орион благополучно эвакуирует всех до того, как вулкан... |
| All along, we were looking at the volcano as the scene of the crime. | Мы всё время считали вулкан местом преступления. |
| But if the coalition works and lasts, then we will see not so much a political volcano in Britain as a real shift in the tectonic plates. | Однако если существование коалиции продлится и она будет работать, то мы увидим не политический вулкан в Великобритании, а реальный сдвиг тектонических плит. |
| the dangerous waste power to a special disposal volcano. | излишнюю энергию в специальный вулкан. |
| The underground «furnace» suddenly started to operate, but instead of lava the volcano splashed the streams of boiling water and mud that fell upon the city. | Подземная «топка» неожиданно заработала, но вместо лавы вулкан выплеснул потоки кипящей воды и грязи, которые обрушились на город. |
| Mauna Loa has been monitored intensively by the Hawaiian Volcano Observatory since 1912. | Мониторинг за деятельностью вулкана ведётся Гавайской вулканической обсерваторией начиная с 1912 года. |
| During the period under review, the Montserrat Volcano Observatory advised the population on the extent to which volcanic ash continues to adversely affect the air quality. | В течение обзорного периода Обсерватория по наблюдению за вулканической деятельностью на Монтсеррате проинформировала население о масштабах сохраняющегося пагубного воздействия вулканического пепла на качество воздуха. |
| He was a leading member of Hawaii's Volcano School, and his most important paintings date from about 1905 to 1930. | Он стал ведущим членом Гавайской «вулканической школы», его самые известные картины пришлись на 1905-1930 года. |
| Since a small collapse and explosion on 3 March 2004 and the elevated ash production and seismic tremor in the two months following, the volcano has been quiet with few surface expressions of activity. | После незначительного обрушения купола и вулканического взрыва, произошедших 3 марта 2004 года, и повышенного выброса пепла и сейсмических толчков в течение последующих двух месяцев вулкан находился в спокойном состоянии почти без признаков вулканической активности на поверхности. |
| In these small Japanese women lies dormant the same... volcanic temper as in the men of this volcanic country, and once... either the volcano eruptes, or... | В эти маленьких японках дремлет такой же вулканический темперамент, как и в мужчинах этой вулканической страны, и однажды... либо вулкан извергается, либо... |
| In the Comoros, the Mount Karthala volcano erupted in both April and November 2005, and intermittent seismic activity continued during May 2006. | В апреле и ноябре 2005 года произошли извержения вулкана Картала на Коморских островах, причем повышенная сейсмическая активность периодически наблюдалась также в мае 2006 года. |
| Do we really want to see another volcano erupting in this region? | Действительно ли мы хотим стать свидетелями извержения в этом регионе еще одного вулкана? |
| The volcano alert level had previously been increased to level 4 on 24 December 2006, in response to heightened volcanic activity. | В течение большей части 2007 года вулкан Суфриер-Хиллс находился в состоянии покоя, а лавовый купол не увеличивался с апреля 2007 года. Ранее, 24 декабря 2006 года, с учетом повышенной вулканической активности уровень опасности извержения вулкана был увеличен до четырех баллов. |
| It's Volcano Day. | Сегодня день извержения вулкана! |
| The other predecessor to PHIVOLCS, the Commission on Volcanology (COMVOL) was created on June 20, 1952 by Republic Act no. 766 after the disastrous eruption of Hibok-Hibok Volcano in 1952. | Другим предшественником института является Комиссия по вулканологии (англ. Commission on Volcanology), созданная в 1952 году после катастрофического извержения вулкана Хибок-Хибок. |
| The Uglysuit Volcano Suns Shannon Wright Official site List of record labels | The Uglysuit Volcano Suns Shannon Wright Touch and Go Records Список лейблов звукозаписи Официальный сайт |
| In 1997 Zoo was to be purchased by Volcano Entertainment and all third party ventures were dropped. | В 1997 году Zoo Entertainment был куплен компанией Volcano Entertainment (англ.)русск. и все сторонние предприятия были закрыты. |
| The Volcano School refers to a group of non-native Hawaiian artists who painted dramatic nocturnal scenes of Hawaii's erupting volcanoes. | «Вулканическая школа» (англ. Volcano School) - группа художников негавайского происхождения, члены которой писали пейзажи с изображениями извергающихся в ночи вулканов на острове Гавайи. |
| However, the Lycurgus family kept a shrine to deposed Queen Lili'uokalani at the Volcano House and related the legends of Ancient Hawaii to the visitors. | Однако семья Ликургоса сохранила святыню, посвящённую свергнутой королеве Лилиуокалани в «Volcano House», а также рассказывал легенды Древних Гавайев посетителям и гостям гостиницы. |
| The city is named after the Vulcan Pass that connects the Jiu Valley to Oltenia, itself being derived from Slavic "vlk", meaning "wolf" (even if "vulcan" means "volcano" in Romanian). | Назван по одноимённому перевалу, соединяющему Jiu Valley с областью Олтения, и является производным от «vlk», что означает «волк», несмотря на то, что «volcano» по-румынски означает «вулкан». |
| Just last week, as part of a global response to the devastating volcano eruption in the Goma region of the Democratic Republic of the Congo, the United States dispatched two planeloads of relief supplies, seismographic equipment and relief experts, along with emergency food aid. | Только на прошлой неделе как часть глобального ответа на опустошительное извержение вулкана в районе Гома в Демократической Республике Конго Соединенные Штаты направили два самолета с грузом чрезвычайной помощи, сейсмографическим оборудованием и экспертами, вместе с чрезвычайной продовольственной помощью. |
| They probably noticed when you made the volcano erupt! | Наверное, они заметили, когда ты вызвал извержение вулкана! |
| According to the "Bureau of Earthquake Research" of Republican Seismic Survey Center of ANAS on August 29, 2018 at 19:25 local time in Garadagh district occurred eruption of the mud volcano Ayrantoken. | По данным «Бюро Исследования Землетрясений» Республиканского Центра Сейсмологической Службы НАНА, 1 марта 2018 года в 4:38:23 по местному времени было зарегистрировано извержение грязевого вулкана Торагай, расположенном в Гарадагском районе. |
| Because the volcano's last substantial eruption occurred more than 140 years earlier, it was also hard for many to accept the danger the volcano presented; locals even called it the "Sleeping Lion". | Так как последнее значительное извержение вулкана произошло за 140 лет до того времени, для многих было трудно воспринять огромную угрозу от вулкана, а местные жители даже называли его «спящим львом». |
| According to a January 2001 MVO report, the dome of the volcano was at its largest size since the eruption began in 1995 and was growing predominantly towards the east with typically hundreds of rock falls occurring per week. | Тем не менее новое извержение вулкана произошло в ноябре 1999 года, а затем еще одно - в марте 2000 года. |