Английский - русский
Перевод слова Vojvodina
Вариант перевода Воеводине

Примеры в контексте "Vojvodina - Воеводине"

Примеры: Vojvodina - Воеводине
As a result, the problem of use of minority languages had been solved in Vojvodina but not in Kosovo. Как следствие, проблема использования языков меньшинств была решена в Воеводине, но не в Косово.
The Romanians tended to be concentrated in Vojvodina and the Wallachians in two or three communes near the Danube. Большинство румын компактно проживают в Воеводине, а влахи - в двух-трех общинах в придунайском районе.
Hungarian was taught at 83 primary schools in Vojvodina's 29 communes. В Воеводине в 83 начальных школах в 29 коммунах обучение ведется на венгерском языке.
A large number of dramas written by Hungarian authors is performed in Vojvodina, where there are 12 theatres. Значительное количество театральных постановок по пьесам венгерских авторов проходит в Воеводине, где насчитывается 12 театров.
Many railway stations in Vojvodina use signs only in Serbian. На многих железнодорожных станциях в Воеводине надписи сделаны лишь на сербском языке.
The Special Rapporteur reported that in Vojvodina cases of discriminatory treatment had allegedly occurred (para. 186). Специальный докладчик сообщил о случаях дискриминационного обращения, которые, как утверждают, имели место в Воеводине (пункт 186).
In 1993 the rate increased in central Serbia and Vojvodina by two infant deaths per 1,000 live births. В 1993 году в центральной Сербии и Воеводине коэффициент детской смертности увеличился на две единицы на 1000 живорождений.
The share of insufficiently defined diseases and conditions increased both in central Serbia and in Vojvodina. В центральной Сербии и Воеводине был отмечен рост доли недостаточно точно определенных расстройств и заболеваний.
Furthermore, Hungarian, Slovak and Roma ethnic communities living in Vojvodina have a tradition of holding cultural days. Кроме того, этнические общины венгров, словаков и рома, проживающие в Воеводине, поддерживают традицию проведения дней культуры.
Pilot activities are being carried out in Vojvodina to facilitate access of long-term refugees to arable land. В Воеводине проводятся экспериментальные мероприятия по расширению доступа лиц, давно находящихся на положении беженцев, к сельскохозяйственным угодьям.
She presented details of the three-pillar autonomy concept proposed by the Hungarian community in Vojvodina. Она подробно изложила покоящуюся на трех основаниях концепцию автономии, предложенную венгерской общиной в Воеводине.
In the same 40-year period the infant mortality rate dropped 8.3-fold in central Serbia and twelvefold in Vojvodina. За тот же 40-летний период коэффициент детской смертности снизился в 8,3 раза в центральной Сербии и в 12 раз в Воеводине.
Coverage with immunization in Vojvodina, 1992-2001 Охват населения программами вакцинации в Воеводине, 1992-2001 годы
Indices are computed for the Republic of Serbia as total and two territories: Central Serbia and Vojvodina. Индексы рассчитываются по Республике Сербии в целом и двум территориям: Центральной Сербии и Воеводине.
According to some opinions, Šokci might be descendants of medieval Slavic population of Vojvodina where their ancestors might lived since the 8th century. В соответствии с некоторыми теориями, шокцы могут быть потомками средневекового славянского населения в Воеводине, где их предки жили с VII века.
In Serbia, the river turns west, flowing only within the area of Sombor municipality of the province of Vojvodina. В Сербии река поворачивает на запад, протекая по территории муниципалитета Сомбор в Воеводине.
Courts in Vojvodina conduct proceedings in the languages in the official use in that territory and where this is not possible, interpretation services are provided. Суды в Воеводине проводят разбирательства на языках, официально используемых на этой территории, а, когда это не представляется возможным, обеспечивается синхронный перевод.
They continued to believe that an international presence in Kosovo, Sandjak and Vojvodina would help to prevent the spillover of the conflict to these regions. Они по-прежнему считают, что международное присутствие в Косово, Санджаке и Воеводине способствовало бы предотвращению распространения конфликта на эти районы.
Notwithstanding the unwillingness of the authorities in Belgrade to cooperate, the CSCE will continue to keep the situation in Kosovo, Sandzak and Vojvodina under review. Несмотря на проявляемое белградскими властями нежелание сотрудничать, СБСЕ будет по-прежнему держать ситуацию в Косово, Санджаке и Воеводине в поле зрения.
(Para. 148) The mentioned cases of violence and criminal activity of individuals in Vojvodina are not politically, religiously or nationally motivated. (Пункт 148) Упомянутые случаи проявления насилия и преступной деятельности отдельных лиц в Воеводине не имеют политических, религиозных или национальных мотивов.
In addition, until their withdrawal, the CSCE long-term missions in Kosovo, Sandjak and Vojvodina provided the only international presence at the governmental level. Кроме того, долгосрочные миссии СБСЕ в Косово, Санджаке и Воеводине обеспечили до их ухода оттуда единственное международное присутствие на правительственном уровне.
The Province of Kosovo and Metohija, as well as the Province of Vojvodina, enjoy territorial autonomy within the Republic of Serbia. Краю Косово и Метохия, а также Воеводине предоставлена территориальная автономия в рамках Республики Сербии.
The radio stations in Vojvodina broadcast programmes in eight languages: Serbian, Hungarian, Slovak, Romanian, Ruthenian, Ukrainian, Macedonian and Romany. Радиостанции в Воеводине передают программы на восьми языках: сербском, венгерском, словацком, румынском, русинском, украинском, македонском и цыганском.
The value of this indicator in Vojvodina for female newborns in the same period fell by 1.13 years and remained practically unchanged in central Serbia. Значение данного показателя в Воеводине для новорожденных девочек за тот же период снизилось на 1,13 года и осталось практически неизменным в центральной Сербии.
Vojvodina is the region where the promotion of the cultural identity and conservation of the cultural heritage of minority communities are the most developed. Лучше всего работа по поощрению культурной самобытности и сбережению культурного наследия национальных меньшинств поставлена в Воеводине.