| Novi Sad is the economic centre of Vojvodina, the most fertile agricultural region in Serbia. | Нови-Сад является экономическим центром Воеводины - плодородной житницы Сербии. |
| The Vojvodina Clinical Centre, however, submitted its conclusions after almost one year. | Однако Клинический центр Воеводины представил свои выводы спустя почти год. |
| The church kept numerous icons from monasteries in Bosnia and Vojvodina. | В церкви хранятся многочисленные иконы из Боснии и Воеводины. |
| These data pertain to Radio Novi Sad - the central station for the Vojvodina area. | Эти данные относятся к Нови-садскому радио - центральной станции для района Воеводины. |
| The Hungarian language and alphabet are used in 31 municipalities in Vojvodina. | Венгерский язык и алфавит используются в 31 районе Воеводины. |
| It is estimated that they were a majority in 76 out of 801 villages that existed in the present-day territory of Vojvodina. | Они составляли большинство в 76 из 801 деревень, которые существовали на территории современной Воеводины. |
| Attention should also be drawn to the gross violation of human rights against the non-Serb population of Kosovo, Sanjak and Vojvodina. | Следует также обратить внимание на грубое нарушение прав человека среди несербского населения Косово, Санджака и Воеводины. |
| In Belgrade it also met with representatives of regional parties from the Sandjak and Vojvodina. | В Белграде она встретилась также с представителями региональных партий из Санджака и Воеводины. |
| The mission noted that none of the Serbian and Hungarian regional party interlocutors from Vojvodina said they were seeking territorial autonomy. | Миссия отметила, что никто из собеседников из Воеводины, представлявших сербскую и венгерскую региональные партии, не заявил о том, что они стремятся получить территориальную автономию. |
| Six members of the National Assembly of Vojvodina were from the national Hungarian minority. | Шесть членов Вече граждан Воеводины принадлежат к венгерскому национальному меньшинству. |
| The Democratic Council of Vojvodina Croatians circulated a biweekly newspaper which was listed in the Official Register of Publications. | Демократический совет хорватов Воеводины издает выходящую дважды в неделю газету, которая зарегистрирована в официальном реестре публикаций. |
| These data relate to Radio Novi Sad - the main station for Vojvodina's territory. | Эти данные касаются радиостанции в Нови-Саде, являющейся основной радиостанцией на территории Воеводины. |
| Regular simultaneous interpretation into five languages is provided at the Vojvodina Assembly sessions. | На сессиях Вече Воеводины регулярно обеспечивается одновременный перевод на пять языков. |
| One example given was the bilateral dialogue between Hungary and Serbia and Montenegro on issues of minority protection in the region of Vojvodina. | В пример приводился двусторонний диалог между Венгрией и Сербией и Черногорией по вопросам защиты меньшинств в районе Воеводины. |
| September 2003 - Salzburg, AUSTRIA: Dialogue of editors from Hungary, Romania, Slovakia, Vojvodina. | Сентябрь 2003 года - Зальцбург, Австрия: совещание редакторов из Венгрии, Румынии, Словакии, Воеводины. |
| Coat of arms is based on the historical coat of arms of the Serbian Vojvodina from the flag of Zemun National Guard from 1848. | Герб основан на историческом гербе сербской Воеводины с флага Национальной гвардии Земуна образца 1848. |
| Outside Kosovo, the NATO air campaign was especially intensive in the densely populated centres of Vojvodina, southern Serbia, and in Belgrade itself. | За пределами Косово воздушные налеты НАТО были особенно интенсивными в густонаселенных центрах Воеводины, на юге Сербии и в самом Белграде. |
| Likewise, according to the information of the Ministry of the Interior, there was not a single instance of forcible expulsion from the territory of Vojvodina. | Также, согласно информации министерства внутренних дел, не было отмечено ни одного случая насильственной высылки с территории Воеводины. |
| Mr. Laszlo Jozsa Democratic Alliance of the Vojvodina Hungarians | Г-н Ласло Йожа Демократический союз венгров Воеводины |
| Mr. Milivoj Prcic Head of the Board for Protection of Human Rights of the Democratic Union of the Vojvodina Croats | Г-н Миливой Прчич Руководитель Совета защиты прав человека Демократического союза хорватов Воеводины |
| Representatives of minorities have alleged that the resettlement of Serb refugees is aimed at altering the ethnic composition of the minority-dominated municipalities of Vojvodina. | Представители меньшинств утверждают, что расселение сербских беженцев направлено на изменение этнического состава муниципалитетов Воеводины, в которых преобладают меньшинства. |
| From 1964 to 1967, the club played in First League of Vojvodina (Yugoslav 4th tier). | С 1964 по 1967 годы клуб выступал в Первой лиге чемпионата Воеводины (4-й уровень чемпионатов Югославии). |
| Another notable act whose music featured a combination of rock and Vojvodina folk music were the band Garavi Sokak. | Ещё одним известным исполнителем, комбинирующим фолк Воеводины и рок-музыку, является группа Garavi Sokak (англ.). |
| For seventeen years they played in lower regional leagues but in 1989 they returned to the First League of Vojvodina. | В течение следующих 17 лет клуб выступал в низших региональных лигах, но в 1989 году вернулся в Первую лигу чемпионата Воеводины. |
| The party of ethnic Hungarians "Democratic Union of Vojvodina Hungarians" is an organization that takes an active part in parliamentary life at all levels. | Партия этнических венгров под названием "Демократический союз венгров Воеводины" является организацией, которая принимает активное участие в парламентской жизни на всех уровнях. |