| You probably lost your virginity there. | Ты, кажется, там свою девственность потерял. | 
| I'm thinking about reclaiming my virginity. | Я думаю о том, чтобы восстановить свою девственность. | 
| As such they must guard their virginity and chastity. | И в этом качестве она должна блюсти свою девственность и целомудренность. | 
| I sometimes think I married him just to lose my virginity. | Мне иногда кажется, что я вышла за него замуж только для того, чтобы потерять девственность. | 
| A nice young man has lost his virginity in the North Sea. | Красивый юноша вновь потерял девственность в Северном море. | 
| Pink ball only until I lose my virginity. | Только розовые, пока не потеряю девственность. | 
| You get to lose your virginity to an odds-on moderately pretty girl. | Сегодня ты потеряешь свою девственность с одной из этих красоток. | 
| So she handed you her virginity on a silver platter, and you just sent it back to the kitchen. | Итак она принесла свою девственность на серебряной тарелке, и ты просто отправил ее обратно на кухню. | 
| If I go with you, I'm guaranteed to keep my second virginity. | Если пойду с тобой, то точно сохраню свою вторую девственность. | 
| And like that, in a blink, my virginity disappeared. | И вот так, в один момент, моя девственность пропала. | 
| I would have never given my virginity to this guy. | Я бы ни за что не подарила свою девственность такому парню. | 
| The whole school knew about it the day she lost her virginity. | Когда она потеряла девственность, вся школа узнала об этом в тот же день. | 
| I was the last of my friends to lose their virginity. | Я потеряла девственность позже всех своих друзей. | 
| It's better than the magician at my friend Stephanie's 16th birthday that made her virginity disappear. | Это лучше, чем фокусник на 16-м дне рождения моей подруги Стефани, из-за которого исчезла её девственность. | 
| She is a prized warrior... whose virginity is promised to any man who can defeat her. | Она ценный воин... чья девственность обещана любому, кто одолеет её. | 
| So muffy mcdonough's been bragging About how she's gonna lose her virginity 'cause she finally landed a date with the lacrosse captain. | Маффи МакДоноф хвасталась тем, как собирается потерять девственность, потому что она наконец-то получила свидание с капитаном по лакроссу. | 
| Not anymore than your virginity, prudishness, or faithfulness. | Не более чем ваши девственность, верность, стыдливость. | 
| You wanted to lose your widow virginity. | Ты хотела потерять свою вдовью девственность. | 
| Okay, well, I'm really glad that he waited until college to lose his virginity... | Что ж, я очень рада, что он подождал до колледжа, чтобы потерять девственность... | 
| Um, you were younger than I am right now when you lost your virginity. | Ты же была моложе, чем я сейчас, когда потеряла девственность. | 
| All you have to do is loose your virginity. | Все что нужно, это потерять девственность. | 
| Nobody's asking Terry McCandless when he lost his virginity, Roy. | Никто не спрашивает Терри МакКэндлесса, когда он потерял девственность, Рой. | 
| He seems obsessed by her purity, virginity. | Напротив! Ему очень важна её чистота, девственность... | 
| I late lost my virginity to Mrs. Stratton's daughter. | Потом я потерял девственность с дочерью миссис Стрэттон. | 
| First, you screwed my son out of your business, and then you stole my daughter's virginity. | Во-первых, ты выгнал моего сына из своего бизнеса, а потом ты украл девственность моей дочери. |