| It's a precious memory when a man loses his virginity. | Для мужчины очень дороги воспоминания о том, как он потерял невинность. |
| I almost lost my virginity 25 times. | Я почти потеряла невинность 25 раз. |
| The only thing I've ever lost is my virginity. | Единственное, что я потеряла - это моя невинность. |
| Imagine how much your brother would like that, you reclaiming your virginity. | Представь, как твоему брату понравится, что ты восстановила свою невинность. |
| In fact, I even lost my virginity on a baseball diamond. | Я даже невинность потерял на бейсбольном поле. |
| She wanted a traditional prom night with a guy she could lose her virginity to. | Она хотела традичионный выпускной с парнем, которому она могла бы подарить свою невинность. |
| I'm saving my virginity For the future mrs. | Я берегу невинность для будущей миссис Крисп. |
| Not for the woman who stole my virginity. | Женщине, которая украла мою невинность. |
| Well, Edie once told me she lost her virginity in a cow pasture. | Ну, Идди как-то рассказывала мне, что потеряла невинность на коровьем пастбище. |
| You're really lucky you lost your virginity to someone that you love. | Тебе очень повезло, что ты потеряла невинность с парнем, которого ты любишь. |
| I'd be the girl that lost her virginity to her boyfriend. | Я бы была той, кто потерял невинность со своим парнем. |
| I nearly lost my virginity to him. | Благодаря ему, я чуть не потеряла невинность |
| She used to get into fistfights at water parks, and lost her virginity to a bait salesman on a water bed. | Она ходила драться на кулаках в парк культуры, и отдала свою невинность продавцу наживки на водяном матрасе. |
| Wait. Fez, I can't believe you finally lost your virginity! | Фез, невероятно, ты наконец потерял невинность! |
| It was the only way they could lose their virginity... and be free to do what they wanted with other men. | Это был для них единственный способ потерять невинность... и стать свободной в своих желаниях с другими мужчинами. |
| While she's not a virgin, she saved her virginity for you... and pleasure comes with experience. | Несмотря на то, что она не девственна, она сохранила для Вас невинность... а удовольствие приходит с опытом. |
| Killing him was a lot more fun than losing my virginity to him would've been. | Убивать его было очень веселее, чем было бы потерять свою невинность с ним. |
| My daughter is planning On giving you her virginity, | Моя дочь планирует отдать тебе свою невинность |
| Do you think she will be able to detect my virginity? | Как вы думаете, она сможет заметить мою невинность? |
| So we have both passed our virginity tests? | Значит, мы оба прошли проверку на невинность? |
| I forgot about the puke part, but that's probably because I chose to focus on the good part, which was you finally losing your virginity. | Я забыл про эту часть, наверно, потому что решил сфокусироваться только на хорошем, то есть том, что ты наконец потерял свою невинность. |
| Well, we made this pact that we would lose our virginity to each other, but Jake went abroad junior year, and while he was gone, I broke the pact. | Мы договорились, что вместе потеряем невинность, но Джейк уехал за границу, пока его не было, я нарушила договор. |
| We paid a fortune for your virginity... and you burn the house down? | Мы так берегли твою невинность, а ты дом поджигаешь? |
| Well, my daughter is planning on giving you her virginity and I would consider it a favor if you wouldn't take it. | Моя дочь планирует отдать тебе свою невинность И была бы тебе признательна, если бы ты отказался. |
| For 15 years she kept her virginity Not a bad record for this vicinity | 15 лет хранила невинность, А это неплохо для здешних краёв . |