Английский - русский
Перевод слова Viral
Вариант перевода Вируса

Примеры в контексте "Viral - Вируса"

Примеры: Viral - Вируса
And you promised me this Company's viral research would end. А вы обещали мне, что на этом исследования вируса прекратятся.
The vet running the lab didn't even have the equipment for viral mutation. У ветеринара, который заведует лабораторией, нет даже оборудования для мутации вируса.
First thing I need to see is your doctor's viral characterisation research. Вр-первых мне надо увидеть исследования вашего доктора, касающиеся вируса.
Because these particular monkeys are perfect for viral cloning. Этот вид макак идеален для клонирования вируса.
Sherry is separated from Claire while fleeing from Umbrella soldiers sent to kill all witnesses of the viral outbreak. Шерри разделилась с Клэр во время побега от солдат Umbrella, посланных убить всех свидетелей распространения вируса.
This is the final stage in the viral life cycle. Это представляет собой заключительную стадию жизненного цикла вируса.
The viral genome is associated with proteins within a central disc structure known as a nucleoid. Генетический материал вируса связан с белками в центральной дисковидной структуре, известной как нуклеоид.
There were changes... in the viral base-pair sequence... Отмечались изменения... в последовательности пар нуклеотидов вируса...
The email became viral, being sent to tens of millions of people. Письмо приобрело характер вируса и было разослано десяти миллионам абонентов.
It must be a genetic mutation, something environmental or viral. Похоже на генетическую мутацию, от воздействия вируса или внешней среды.
Nothing good, but according to CDC records, one of the missing vials contains a rare strain of viral hemorrhagic fever. Ничего хорошего, но согласно ЦКЗ один из пропавших пузырьков содержит редкий штамм вируса геморрагической лихорадки.
You and I prevented a viral outbreak from going pandemic by spending an afternoon in quarantine. Мы с тобой предотвратили распространение вируса проведя день в карантине.
That's the dosage for the acylovir in case it's viral. Это доза ацикловира, на случай вируса.
We were barely back from our honeymoon when I got dispatched to Southeast Asia to investigate the mysterious viral outbreak. Мы только вернулись из медового месяца когда меня отправили в Юго-восточную Азию для исследование вспышки вируса.
There are reports of an unknown viral outbreak in some cities. Получены сообщения о вспышке неизвестного вируса в некоторых городах.
We've been asked to bring him in as it pertains to a potential viral outbreak. Нас попросили взять его, так как он имеет отношение к потенциальной вспышке вируса.
The transfer of genetic material from one organism to the other by a viral agent. Передача генетического материала от одного организма другому посредством вируса.
The city may be on the verge of a deadly viral outbreak. Город может быть под угрозой вспышки смертельного вируса.
When you say cure, you mean total viral elimination? Под лекарством ты подразумеваешь полное уничтожение вируса?
and his viral level low so he can make his life better. Уровень его вируса низкий, так что он может улучшить свою жизнь.
17 days ago, his wife Sabine called and asked me to quarantine two doctors who'd accidently been exposed to a new viral strain. 17 дней наза, его жена Сабина, позвонила и спросила меня о двух врачах в карантине, которые подверглись влиянию вируса.
Judging by the pattern of viral dissemination, it would suggest air travel. Судя по схеме распространения вируса, его распространяли пассажиры самолетов.
If we can find a signature in the viral code, it'll tell us who sent it. Если мы сможем найти подпись в коде вируса, мы сможем узнать, кто его прислал.
Due to its robust expression (particularly during DNA replication) and modular nature, CRL4A complexes can be co-opted or "hijacked" to promote viral proliferation in mammalian cells. Благодаря прочной экспрессии (в частности, в процессе репликации ДНК) и модульной природе, комплексы CRL4A могут быть кооптированы или «захвачены» для стимуляции пролиферации вируса в клетках млекопитающих.
1985 In a joint project with American scientists, Paul Racz and Klara Tenner-Racz exhibit that in patients infected with HIV, massive viral replication takes place in the lymph nodes. 1985 в рамках совместного проекта с американскими учеными Полом Раксом и Кларой Теннер-Рац установлено, что у пациентов, инфицированных ВИЧ, массивная репликация вируса происходит в лимфатических узлах.