| I mean, it's viral marketing. | То есть, это вирусный маркетинг. |
| Isolate a genome, find a suitable viral vector. | Выделить геном, найти подходящий вирусный вектор. |
| It's created a new kind of organism, a viral collective. | Создан новый тип организмов - вирусный коллектив. |
| And one last powerful attribute that comedy has as communication is that it's inherently viral. | И последнее из сильных свойств юмора как средства общения это то, что по своей природе он вирусный. |
| All her symptoms point to a viral gastroenteritis. | Все симптомы указывают на вирусный гастроэнтерит. |
| This crazy viral video that has gotten thousands of views. | Этот безумный вирусный ролик получил тысячи просмотров. |
| Picoplankton are often lost through processes such as grazing, parasitism, and viral lysis. | Пикопланктон часто теряется в результате таких процессов, как выпас скота, паразитизм и вирусный лизис. |
| The viral receptor can be modified to target the virus to a specific kind of cell. | Вирусный рецептор может быть модифицирован для нацеливания вируса на определенный тип клеток. |
| Low toxicity: The viral vector should have a minimal effect on the physiology of the cell it infects. | Низкая токсичность: вирусный вектор должен оказывать минимальное влияние на физиологию клетки, которую он заражает. |
| Once used, the viral vector cannot be effectively used in the patient again because it will be recognized by the body. | После использования вирусный вектор не может быть снова эффективно использован у пациента, потому что он будет распознаваться организмом. |
| We still need the right viral vector to deliver it. | Нам всё ещё нужен вирусный веткор, чтобы доставить его. |
| AL-26, works as a viral pathogen. | Ал-26. Это как вирусный патоген. |
| When one is capable of designing a viral genome, one could also introduce mutations which are harmful they could possibly make a virus more pathogenic. | Когда имеется возможность составить вирусный геном, можно также ввести вредоносные мутации, которые могут сделать вирус более патогенным. |
| The rest of you take a history and do an LP to rule out viral encephalitis. | Остальные составляют историю болезни и делают люмбарную пункцию, чтобы проверить на вирусный энцефалит. |
| Tox screen was clean, we ruled out viral encephalitis. | Анализ на токсины отрицательный, вирусный энцефалит исключили. |
| Apparently a man has fallen onto the tracks while filming a viral video of some kind. | Очевидно, какой-то человек упал на пути, пока снимал какой-то вирусный ролик. |
| In July 2012, a viral website for the fictional OmniCorp was opened to promote the film. | В июле 2012 года для продвижения фильма был открыт вирусный сайт для вымышленной компании OmniCorp. |
| It sparked a viral surge in the song's popularity, as well as Onfroy himself, while incarcerated at the time. | Это вызвало вирусный всплеск популярности песни, а также самого Онфроя, находящегося под стражей в то время. |
| And the viral genome I'm showing you right here? | И вирусный геном я покажу вам прямо сейчас. |
| A viral marketing campaign for the film began in 2008 at San Diego Comic-Con, while the theatrical trailer debuted in July 2009. | Вирусный маркетинг фильма начался ещё в 2008 году на фестивале San Diego Comic-Con International, а его первый трейлер был показан в июле 2009 года. |
| It's viral. Nasopharyngitis, albeit a gargantuan specimen. | Это вирусный назофарингит, хотя и огромный экземпляр |
| I assume from your omission of the word "viral" before the hep that it's not another STD. | Судя по отсутствию слова "вирусный" перед "гепатитом", это не ещё одно венерическое. |
| The challenge now is to design a viral genome in which mutations are introduced by which the virus becomes less pathogenic and could be used as a vaccine. | Сейчас задача состоит в том, чтобы составить вирусный геном и внести в него такие мутации, благодаря которым вирус стал бы менее патогенным и мог бы использоваться в качестве вакцины. |
| I was watching that viral video With the cats and the trampoline, And the site just froze up and crashed on me. | Я смотрела тот вирусный ролик про кошек и батут, а сайт повис и обвалился. |
| "Bar Bar Bar" solidified its viral status when a parody video was aired on a segment of SNL Korea on 13 August. | «Ваг Ваг Ваг» укрепила свой вирусный статус, после появления пародии в эфире SNL Korea 13 августа. |