| Предложение |
Перевод |
| All her symptoms point to a viral gastroenteritis. |
Все симптомы указывают на вирусный гастроэнтерит. |
| I mean, it's viral marketing. |
То есть, это вирусный маркетинг. |
| First thing I need to see is your doctor's viral characterisation research. |
Вр-первых мне надо увидеть исследования вашего доктора, касающиеся вируса. |
| Because these particular monkeys are perfect for viral cloning. |
Этот вид макак идеален для клонирования вируса. |
| And you promised me this Company's viral research would end. |
А вы обещали мне, что на этом исследования вируса прекратятся. |
| Isolate a genome, find a suitable viral vector. |
Выделить геном, найти подходящий вирусный вектор. |
| It's created a new kind of organism, a viral collective. |
Создан новый тип организмов - вирусный коллектив. |
| Look, we know that you target viral parties. |
Слушай, мы знаем, что ты нацеливаешься на вирусные вечеринки. |
| Hamish tends to take over when something goes viral. |
Хэмиш, как правило, забирает все себе, когда что-то становится популярным. |
| You got 12 hours until this goes viral. |
У тебя 12 часов до того, как это уйдет в сеть. |
| A giant underground laboratory Developing experimental viral weaponry. |
В этой, гигантской, подземной лаборатории проводились эксперименты над вирусным оружием. |
| Prions... they're neither bacterial nor viral. |
Что? Прионы... это ни бактерии, ни вирусы. |
| He did Kinky Boots, the whole viral marketing campaign. |
Он продвигал "Чумовые боты", всю вирусную маркетинговую кампанию для них. |
| In addition, treatment serves to reduce viral loads. |
Кроме того, лечение служит целям уменьшения последствий вирусного инфицирования. |
| The principal illnesses are asthma, hypertension, musculoskeletal disorders and epidemic viral illnesses. |
Наиболее распространенными заболеваниями являются астма, гипертония, заболевания скелетно-мышечного аппарата и вирусные эпидемические заболевания. |
| The company is growing quickly as a leader in the development, implementation and expansion of different techniques and strategies for viral marketing. |
Эта компания является быстро прогрессирующим лидером по развитию, внедрению и распространению различных технологий и вирусного маркетинга. |
| Officially, a mysterious viral disease was identified as a reason. |
Официально, таинственный вирусное заболевание было определено в качестве причины. |
| Hugely viral video. Extremely popular. |
Невероятно массовый ролик. Чрезвычайно популярный. |
| It was able to direct the synthesis of viral proteins in the absence of a natural template. |
Она смогла направить синтез вирусных белков в отсутствие природного шаблона. |
| Scientific direction - problems of viral persistence and its role in infectious and epidemic processes. |
Научное направление -проблемы персистенции вирусов и ее роль в инфекционном и эпидемическом процессах. |