Английский - русский
Перевод слова Viral

Перевод viral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вирусный (примеров 57)
Isolate a genome, find a suitable viral vector. Выделить геном, найти подходящий вирусный вектор.
Once used, the viral vector cannot be effectively used in the patient again because it will be recognized by the body. После использования вирусный вектор не может быть снова эффективно использован у пациента, потому что он будет распознаваться организмом.
Martha here is a viral marketer. Вот Марта. Вирусный маркетолог.
Viral genomes are circular, as in the polyomaviruses, or linear, as in the adenoviruses. Вирусный геном может быть кольцевым, как у полиомавирусов, или линейным, как у аденовирусов.
That is, all individual "cold-processes" are also included in all superclasses of the class Common Cold, such as Viral upper respiratory tract infection (Figure). Таким образом, отдельные «простудоподобные» состояния («насморк», «острый вирусный ринофарингит») включаются в общий суперкласс «простуда» или «вирусная инфекция верхних дыхательных путей».
Больше примеров...
Вируса (примеров 71)
It must be a genetic mutation, something environmental or viral. Похоже на генетическую мутацию, от воздействия вируса или внешней среды.
We've been asked to bring him in as it pertains to a potential viral outbreak. Нас попросили взять его, так как он имеет отношение к потенциальной вспышке вируса.
These drugs lower the viral load and thus contribute to preventing transmission of the virus. Эти препараты снижают вирусную нагрузку, тем самым предотвращая распространение вируса.
Okay, that has a modified version of the viral strain. Это измененная версия штамма вируса.
It is also frustrating to see that medicine to reduce the viral load exists, but because of the low income of our populations, we are deprived of progress made by medicine. Также вызывает большое огорчение тот факт, что существует препарат, ослабляющий влияние вируса, но из-за низких доходов нашего населения мы не можем воспользоваться достижениями медицины.
Больше примеров...
Вирусов (примеров 43)
What constitutes a viral species is still unresolved, although they're obviously of enormous importance to us. Как определить вид вирусов все ещё непонятно, хотя они, очевидно, имеют огромное значение для нас.
He made breakthroughs in viral research that we're still wrapping our heads around. Он сделал резкий скачок в исследовании вирусов, что мы до сих пор поверить не можем.
There's viral purging, Air filtration, And there's a gym and a pool upstairs. Есть очистка воздуха от вирусов, фильтрация воздуха, а наверху спортзал и бассейн.
The evolutionary history of viruses can to some extent be inferred from analysis of contemporary viral genomes. Эволюционную историю вирусов можно в некоторой степени вывести из анализа современных вирусных геномов.
In addition, disease inoculum levels increase over time and potential for viral spread from virus-transmitting aphids is enhanced. Кроме того, уровни инокулятов заболеваний увеличиваются со временем, а также усиливается потенциал распространения вирусов вирусопереносящими афидами.
Больше примеров...
Вирусом (примеров 24)
It's been infected with a viral agent we believe was transmitted by your... Он был заражен вирусом, переданным вами, как мы полагаем...
You're borderline viral. Да, ты граничишь с вирусом.
HIV transmission is more likely to occur when the infected partner has a higher plasma viral load. Передача ВИЧ, как правило, более вероятна в тех случаях, когда плазма инфицированного партнера более отягощена вирусом.
Well, if what killed our friend was, in fact, viral, then it's likely that when you were scratched, that the virus was transmitted to you. Ну, если то, что убило нашего друга, является вирусом, то скорее всего, когда вас поцарапали то вирус мог передаться и тебе.
This is a sweet pepper which is not consumable because it is suffering from a viral disease transmitted by those thrip adults. Это не какой-то экзотический, декоративный сладкий перец, это сладкий перец, который уже несъедобен, потому что он заражён вирусом, переносимым взрослыми особями трипсов.
Больше примеров...
Популярным (примеров 9)
One phone call from us, and J-me's last words on film will play on every news broadcast in the country, and then all that footage will go viral. Один звонок и последние слова Джей-ми на видео будут транслировать во всех новостях страны, и потом это видео станет очень популярным.
You mean I've gone viral? Так я стал популярным?
Carl Maurice Gaines has gone viral. Карл Морис Гейнс стал популярным.
This look has to go viral. Этот наряд должен стать мега популярным
The choreography for "Cheer Up" was slightly changed after Sana's "shy shy shy" line (pronounced "sha sha sha") became a viral meme. Хореография к «Cheer Up» была немного изменена после строчки Саны («Shy Shy Shy»), которая из-за произношения, звучавшего как «ша-ша-ша», стала популярным мемом в сети.
Больше примеров...
Как вирус (примеров 13)
Look, the photo's gone viral. Посмотри, фотография разошлась как вирус.
'In just three days, Waldo has gone viral. Всего за три дня ролик с Уолдо разошёлся, как вирус.
It's gone viral, Bretton. Это как вирус, Бреттон.
It's gone viral, and the infection is spreading. Это как вирус, и инфекция распространяется.
So the video goes viral, and Maria becomes a laughingstock. Значит, видео распространилось, как вирус и Мария стала посмешищем.
Больше примеров...
Viral (примеров 7)
The song subsequently debuted on Spotify's Viral Chart, which lists the most popular songs among the service's users. Песня впоследствии дебютировала на Spotify's Viral Chart, в котором перечислены самые популярные песни среди пользователей сервиса.
A commercial for Cullman Liquidation Center won Best Local Commercial at the 2010 Ad Age Viral Video Awards. Один из самых популярных роликов - реклама Cullman Liquidation Center, которая получила титул Best Local Commercial на 2010 Ad Age Viral Video Awards.
Tangible Media Viral Spaces: "scalable systems that enhance how we learn from and experience real spaces." Материальные СМИ Viral Spaces - «масштабируемые системы, которые улучшают то, как мы учимся и испытываем реальные пространства».
First, the initiation step of RNA synthesis begins at or near the 3' end of the RNA template by means of a primer-independent (de novo), or a primer-dependent mechanism that utilizes a viral protein genome-linked (VPg) primer. На первой стадии (инициация) начинается синтез РНК на или вблизи З'-конца РНК-матрицы по праймер-независимому (de novo), или праймер-зависимому механизму (в данном случае в качестве праймера используется вирусный геном-связанный белок (VPg; от англ. viral protein genome-linked).
Shortly after its release, the song quickly made it to number 1 on Hype Machine's Popular charts and reached number 1 on Spotify's US Viral 50 and #2 on the Global Viral 50. Вскоре после ее выпуска, песня быстро добралась до первой строчки в Нурё Machine's Popular chart, первой строчки на Spotify's US Viral 50 и Global Viral 50.
Больше примеров...
Вирусами (примеров 9)
Diseases include fungal and viral infestations. Болезни включают заражение грибком и вирусами.
Move detected viral messages to the selected folder Перемещать почту с вирусами в указанную папку
Additionally, mark detected viral messages as read Также отметить сообщения с вирусами как прочитанные
Studies at the molecular level have revealed relationships between viruses infecting organisms from each of the three domains of life and viral proteins that pre-date the divergence of life and thus the last universal common ancestor. Изучение на молекулярном уровне выявило связь между вирусами, инфицирующими организмы каждого из трёх доменов жизни и вирусными белками, которые предшествовали разделению доменов жизни и поэтому относятся к последнему универсальному общему предку.
The present invention relates to novel azoles, novel anti-viral active ingredients of general formula 1A and 1B, a pharmaceutical composition, an anti-viral drug and a method for preventing and treating viral diseases, particularly those caused by hepatitis C viruses (HCV). Настоящее изобретение относится к новым азолам, к новым противовирусным активным компонентам общей формулы, 1А и 1В фармацевтической композиции, противовирусному лекарственному средству, способу профилактики и лечения вирусных заболеваний, особенно вызываемых вирусами гепатита С (HCV).
Больше примеров...