Английский - русский
Перевод слова Viral

Перевод viral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вирусный (примеров 57)
When one is capable of designing a viral genome, one could also introduce mutations which are harmful they could possibly make a virus more pathogenic. Когда имеется возможность составить вирусный геном, можно также ввести вредоносные мутации, которые могут сделать вирус более патогенным.
I was watching that viral video With the cats and the trampoline, And the site just froze up and crashed on me. Я смотрела тот вирусный ролик про кошек и батут, а сайт повис и обвалился.
Sounds like viral pharyngitis. Похоже на вирусный фарингит.
Convergence, viral marketing. Конвергенция, вирусный маркетинг.
Viral protein sheath is unaffected. Вирусный протеин не поврежден.
Больше примеров...
Вируса (примеров 71)
17 days ago, his wife Sabine called and asked me to quarantine two doctors who'd accidently been exposed to a new viral strain. 17 дней наза, его жена Сабина, позвонила и спросила меня о двух врачах в карантине, которые подверглись влиянию вируса.
The viral receptor can be modified to target the virus to a specific kind of cell. Вирусный рецептор может быть модифицирован для нацеливания вируса на определенный тип клеток.
The dude database has gone full-on viral. Ранее в сериале... база данных на парней распространилась со скоростью вируса
Intravenous administration in mice causes transient production of pro-inflammatory cytokines and some infiltration of neutrophils and other leukocytes into the liver, which seems to sequester a large percentage of the injected viral particles. Внутривенное введение вируса мышам вызывает образование цитокинов воспаления, инфильтрацию нейтрофилов и других лейкоцитов в печени, что, по-видимому, значительно снижает количество введенных вирусных частиц.
This usually involves the deletion of a part of the viral genome critical for viral replication. Обычно это включает удаление части вирусного генома, критического для репликации вируса.
Больше примеров...
Вирусов (примеров 43)
One of the problems for those studying viral origins and evolution is their high rate of mutation, particularly the case in RNA retroviruses like HIV/AIDS. Одна из проблем изучения происхождения вирусов и их эволюции - это их высокая частота мутаций, особенно в случае РНК ретровирусов, подобных ВИЧ/СПИД.
Their existence was discovered through electron microscopy and epifluorescence microscopy of ecological water samples, and later through metagenomic sampling of uncultured viral samples. Их существование было определено с использованием методов электронной микроскопии и эпифлуоресцентной микроскопии образцов воды и последующим метагеномным обследованием невыращеваемых образцов вирусов.
Vaccines were used to prevent viral infections long before the discovery of the actual viruses. Вакцины для предотвращения вирусных инфекций применялись ещё задолго до открытия самих вирусов.
Scientific direction - problems of viral persistence and its role in infectious and epidemic processes. Научное направление -проблемы персистенции вирусов и ее роль в инфекционном и эпидемическом процессах.
Another important sector of activity exploits viral vectors based on the adeno-associated virus to deliver to the heart and the skeletal muscle different genes that induce therapeutic angiogenesis and tissue regeneration. Еще одним важным направлением деятельности Центра является использование вирусных векторов на основе адено-сателлитных вирусов для внедрения в ткани сердца и в скелетные мышцы различных генов, которые способствуют терапевтическому ангиогенезу и восстановлению тканей.
Больше примеров...
Вирусом (примеров 24)
It's been infected with a viral agent we believe was transmitted by your... Он был заражен вирусом, переданным вами, как мы полагаем...
You're borderline viral. Да, ты граничишь с вирусом.
For example, viroplasms of mammalian viruses contain certain elements of the cellular degradation machinery which might enable cellular protective mechanisms against viral components. Например, вироплазмы вирусов млекопитающих содержат несколько компонентов клеточных систем деградации, что может облегчать борьбу клетки с вирусом.
Viral corneal ulceration caused by herpes virus may respond to antivirals like topical acyclovir ointment instilled at least five times a day. На вирусное изъязвление роговицы, вызванное вирусом герпеса, можно воздействовать противовирусными препаратами, как актуальная мазь ацикловир по капле по крайней мере, пять раз в день.
Viral load tends to be highest soon after initial infection and in the later stages of HIV disease. Передача ВИЧ, как правило, более вероятна в тех случаях, когда плазма инфицированного партнера более отягощена вирусом.
Больше примеров...
Популярным (примеров 9)
Art rarely goes viral, but dark deeds seem to be contagious. Искусство редко бывает популярным, а вот темные делишки весьма заразительны.
Carl Maurice Gaines has gone viral. Карл Морис Гейнс стал популярным.
This look has to go viral. Этот наряд должен стать мега популярным
The choreography for "Cheer Up" was slightly changed after Sana's "shy shy shy" line (pronounced "sha sha sha") became a viral meme. Хореография к «Cheer Up» была немного изменена после строчки Саны («Shy Shy Shy»), которая из-за произношения, звучавшего как «ша-ша-ша», стала популярным мемом в сети.
This might be somewhat difficult to grasp now that we use the word "awesome" to describe a new app or a viral video. Возможно, не так просто уловить смысл этого, ведь сейчас мы «благоговеем» перед новым приложением или популярным видеороликом.
Больше примеров...
Как вирус (примеров 13)
It goes out on Twitter five minutes before the ambulance arrives and before you know it, the whole thing's gone viral. Через Твиттер, за 5 минут до прибытия "скорой", и прежде, чем мы узнали, информация распространилась, как вирус.
It's gone viral, Bretton. Это как вирус, Бреттон.
You've gone viral! Ты терь как вирус.
So the video goes viral, and Maria becomes a laughingstock. Значит, видео распространилось, как вирус и Мария стала посмешищем.
It's gone viral in the last 24 hours. Оно разошлось как вирус за 24 часа.
Больше примеров...
Viral (примеров 7)
A commercial for Cullman Liquidation Center won Best Local Commercial at the 2010 Ad Age Viral Video Awards. Один из самых популярных роликов - реклама Cullman Liquidation Center, которая получила титул Best Local Commercial на 2010 Ad Age Viral Video Awards.
The song quickly went to the top of Spotify's Global "Viral" chart and remained there until the release of In Tongues on 3 November 2017. Песня быстро попала на вершину глобальной таблицы Spotify «Viral» и оставалась там до выхода «In Tongues» 3 ноября 2017 года.
Ruelle's best-performing song on the Billboard charts is "I Get to Love You", which reached #15 on the Spotify Viral 50 on March 5, 2016. Лучшая песня Ruelle на Billboard charts - это «I Get to Love You», которая заняла 15-ю строчку на Spotify Viral 50 5 марта 2016 года.
First, the initiation step of RNA synthesis begins at or near the 3' end of the RNA template by means of a primer-independent (de novo), or a primer-dependent mechanism that utilizes a viral protein genome-linked (VPg) primer. На первой стадии (инициация) начинается синтез РНК на или вблизи З'-конца РНК-матрицы по праймер-независимому (de novo), или праймер-зависимому механизму (в данном случае в качестве праймера используется вирусный геном-связанный белок (VPg; от англ. viral protein genome-linked).
Shortly after its release, the song quickly made it to number 1 on Hype Machine's Popular charts and reached number 1 on Spotify's US Viral 50 and #2 on the Global Viral 50. Вскоре после ее выпуска, песня быстро добралась до первой строчки в Нурё Machine's Popular chart, первой строчки на Spotify's US Viral 50 и Global Viral 50.
Больше примеров...
Вирусами (примеров 9)
The prices of newer medicines and some viral monitoring equipment remain high. Высокими остаются цены на новые медикаменты и некоторое оборудование по контролю за вирусами.
Move detected viral messages to the selected folder Перемещать почту с вирусами в указанную папку
HCMV infection is more widespread in developing countries and in communities with lower socioeconomic status and represents the most significant viral cause of birth defects in industrialized countries. Инфекция HCMV наиболее распространена в развивающихся странах и сообществах с низким социоэкономическим статусом, и представляет собой наиболее частую причину врожденных дефектов, вызванных вирусами.
This room is like a viral cesspool. Эта комната кишит вирусами.
Studies at the molecular level have revealed relationships between viruses infecting organisms from each of the three domains of life and viral proteins that pre-date the divergence of life and thus the last universal common ancestor. Изучение на молекулярном уровне выявило связь между вирусами, инфицирующими организмы каждого из трёх доменов жизни и вирусными белками, которые предшествовали разделению доменов жизни и поэтому относятся к последнему универсальному общему предку.
Больше примеров...