Английский - русский
Перевод слова Vilify

Перевод vilify с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очернить (примеров 7)
Will say just about anything To vilify the boss that fired her. Обиженная бывшая сотрудница скажет что угодно, лишь бы очернить начальника, который ее уволил.
Following the disturbances in Tibet and the troubles affecting the Olympic torch's progress around the world, some voices abroad are showing a greater inclination to dismiss, vilify, humiliate, or even split China. После беспорядков в Тибете и неприятностей с продвижением Олимпийского факела по всему миру, некоторые голоса за границей проявляют большую склонность отвергнуть, очернить, унизить или даже расколоть Китай.
And the others like him in the webiverse could still find a way to defend him and vilify us. И другие, подобные ему, в инетосети всё ещё могут найти способ принять его сторону и очернить нас.
He used the one-sidedness of the media in this conflict as a pretext to vilify the whole Serbian nation in an obvious attempt to abuse the United Nations rostrum in order to exploit the tragic and painful Он прибегнул к необъективной информации средств массовой информации об этом конфликте в качестве предлога для того, чтобы очернить весь сербский народ, предприняв явную попытку злоупотребить трибуной Организации Объединенных Наций, с тем чтобы использовать трагический и жестокий конфликт в определенных политических и пропагандистских целях.
They have used it to vilify us despite the progress that we are making towards just and sustainable solutions to our fundamental problems. Они используют их для того, чтобы очернить нас, несмотря на успехи, которых мы добиваемся в усилиях по изысканию путей справедливого и прочного урегулирования наших фундаментальных проблем.
Больше примеров...
Очернять (примеров 4)
Nor should human rights be used as propaganda or a political tool to vilify other countries while pursuing selfish interests which undermined the targeted States' national interests. Права человека также не должны использоваться в качестве пропаганды или политического инструмента, чтобы очернять другие страны, преследуя свои корыстные интересы, которые подрывают конкретные национальные интересы государств.
In its report, the International Commission continues to target and vilify the State authority and to discredit the country's legal system. в своем докладе Международная комиссия продолжает преследовать и очернять государственную власть и дискредитировать правовую систему страны.
In January 2001, Chinese authorities launched a new wave of propaganda to discredit Falun Gong in which they urged state-run media organizations to vilify the group. Джеймс Прингл утверждает, что в январе 2001 года власти КНР устроили новую кампанию пропаганды против Фалуньгун, призывая государственные СМИ очернять эту группу.
vilify a segment of the Australian community; or очернять ту или иную часть австралийского общества; или
Больше примеров...
Очернения (примеров 2)
Given the tremendous capacity of religion to influence the masses - both to inspire and to vilify - governments cannot afford to turn a blind eye. Учитывая огромные возможности религии в плане воздействия на массы - в плане как возвышения, так и очернения, - правительства не могут позволить себе забывать об этом.
When one sees our newspapers, he will realize that quite a few countries would envy the freedom we have to say whatever we want and to criticize, even vilify, the President, ministers and members of Parliament. Любой, кто ознакомится с нашими газетами, поймет, что найдется немало стран, которые могли бы позавидовать свободе высказывать все, что нам угодно, и критиковать, вплоть до очернения, президента, министров и членов парламента.
Больше примеров...
Клеветы (примеров 2)
The representative of Pakistan had used his statement on the agenda items considered to vilify and denigrate India's institutions of democratic governance. Представитель Пакистана предпочел воспользоваться своим заявлением в рамках рассматриваемых пунктов повестки дня для клеветы и дискредитации демократических институтов Индии.
It is gratuitous and panders to the wishes and interests of those who vociferously asked that there be a second report to vilify Zimbabwe. Это не подтверждается никакими фактами и служит устремлениям и интересам тех, кто громогласно требует представления второго доклада для клеветы на Зимбабве.
Больше примеров...
Опорочить (примеров 1)
Больше примеров...
Грязью (примеров 3)
Braithwaite will marginalize me. Henry will vilify me. Брейтуэйт будет игнорировать меня, а Генри поливать грязью.
I didn't vilify you in public. Я не "поливал" вас грязью на людях.
We know that she just looked after Anna, and all you can do is vilify her. Мы знаем, что она позаботилась об Анне, а ты обливаешь её грязью.
Больше примеров...
Поносить (примеров 1)
Больше примеров...
Унижать (примеров 1)
Больше примеров...
Vilify (примеров 4)
Exile Vilify is a song by indie rock band The National, written for the video game Portal 2 and released as a stand-alone single. Exile Vilify - сингл американской инди-рок группы The National, ставший саундтреком к игре Portal 2.
The album's first single, "Vilify", was released on February 19, along with a music video and a second "behind the scenes" video. Первый альбомный сингл, "Vilify" был выпущен 18 февраля вместе с клипом и видео "за кулисами".
He stated that the album would be released on April 9, 2013 and the song "Vilify" would debut on the radio on February 19. Он заявил, что альбом будет выпущен 9 апреля 2013 года, а песня «Vilify» будет дебютировать на радио 19 февраля.
The Vilify video was released on February 19. Клип Vilify был выпущен 19 февраля.
Больше примеров...
Осуждать (примеров 2)
You want to vilify me for that? Ты хочешь осуждать меня за это?
I just don't think we need to vilify the O.B. Просто я думаю, что не стоит осуждать гинеколога
Больше примеров...