Английский - русский
Перевод слова Vice
Вариант перевода Отделе нравов

Примеры в контексте "Vice - Отделе нравов"

Примеры: Vice - Отделе нравов
In New Orleans Vice, I learned to shovel with the best of' em. В отделе нравов Нового Орлеана я и не с таким встречался.
I was told he works in Vice. Oliver? Мне сказали, он работает в отделе нравов.
Did You Have A Partner In Vice? У тебя был напарник в отделе нравов?
What I know is she just got moved down here from riding a desk in Vice. Все что я знаю, ее перевели к нам с канцелярской работы в отделе нравов.
Maybe Vice can help us ID him? Может в Отделе Нравов нам помогут его опознать?
Who else is in Vice there? Кто ещё там в отделе нравов?
So you still looking at dirty pictures up in Vice? Ты до сих пор разглядываешь похабные фотки в отделе нравов?
A year in Vice, a year in the Hate Crime unit. Год в отделе нравов, год в отделе преступлений на почве ненависти.
I know someone in vice. Я знаю кое-кого в отделе нравов.
Look, I'm vice, not customs. Я в отделе нравов.
I used to run into him constantly when I was doing vice. Постоянно с ним пересекалась, когда работала в отделе нравов.
I was working undercover in vice at that time and keeping weird hours. (бабино) Я тогда ненормированно работал в отделе нравов под прикрытием.
You never worked Vice. Ты же не работал в отделе нравов.
Tubbs works Vice at Miami. Таббс работает в Отделе Нравов Полиции Майами.
Worked Homicide and Vice. Работал в отделе убийств и отделе нравов.
He's in Vice. Он в отделе нравов.
I know someone in Vice. У меня знакомые в отделе нравов.
Ask DeVore in Vice. Спроси ДеВор в отделе нравов.
Vice does have prints. В отделе нравов есть.
I think someone in Vice is taking payoffs to look the other way. Я думаю, кто-то в Отделе нравов берёт деньги за то, что смотрит сквозь пальцы.
We used to work undercover vice together back in the day. Когда-то мы вместе работали под прикрытием в отделе нравов.
The last ten months, he's been working vice in Overtown. Последние 10 месяцев он работает в Отделе Нравов в Овертауне.
I did three years in Vice in Newcastle before I came down here. Я три года отработал в Отделе Нравов в Ньюкасле до перевода сюда.
Internal Affairs has found no connection between last night's explosion... and any suggestion of widespread corruption in the Vice Division. Отдел Внутренних Расследований не нашел никакой связи между взрывом вчерашним вечером... и никаких намеков на широко распространенную коррупцию в Отделе Нравов.