Английский - русский
Перевод слова Vice-president
Вариант перевода Заместителем председателя

Примеры в контексте "Vice-president - Заместителем председателя"

Примеры: Vice-president - Заместителем председателя
He was appointed a judge for the regional tribunal of Casablanca in January 1957, the Vice-President of the same tribunal in August 1960. He was appointed Crown Procurator in November 1962. В январе 1957 года занял должность судьи в окружном суде Касабланки, в августе 1960 года стал заместителем Председателя этого суда, а в ноябре 1962 года был назначен королевским прокурором.
Bearing in mind the further concretization of such a joint commitment at the meeting between Mr. Rugova and the Vice-President of the Federal Government, Nikola Sainovic, on 5 April 1999 when the accord was reached: памятуя о дальнейшей конкретизации такого совместного обязательства на состоявшейся 5 апреля 1999 года встрече между г-ном Руговой и заместителем председателя союзного правительства Николой Шаиновичем, когда была достигнута договоренность:
He met the diplomatic community, the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission and other European Union representatives, in addition to addressing the Foreign Affairs Committee of the European Parliament. Он встретился с представителями дипломатических кругов, Высоким представителем Европейского союза по внешней политике и политике безопасности и заместителем председателя Европейской комиссии и другими представителями Европейского союза, а также выступил в Комитете по иностранным делам Европейского парламента.
6 p.m. Meeting with Mr. Didier Bariani, Deputy Mayor of Paris for problem neighbourhoods and Vice-President of the National Assembly 18 час. 00 мин. Беседа с заместителем мэра Парижа по вопросам неблагоприятных районов и заместителем Председателя Национального собрания г-ном Дидье Бариани
It was appointed to the offices of Vice-President of the Council and Facilitator of the working group to develop the modalities of the universal periodic review mechanism and guidelines for its implementation. Так, представитель Марокко был назначен заместителем Председателя СПЧ и координатором Рабочей группы для определения условий проведения УПО, а также координатором по разработке общих руководящих принципов подготовки информации в рамках этого нового механизма.
AIWC was elected Vice-President of the Committee of Non-Governmental Organizations in Consultative Status with the Economic and Social Council (CONGO) at Geneva, and its representative in New York was elected President of the Non-Governmental Organizations Committee on the Status of Women. Представитель ВИКЖ был избран заместителем Председателя Комитета неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, в Женеве, а ее представитель в Нью-Йорке был избран Председателем Комитета неправительственных организаций по положению женщин.
During the eighth session of the Tribunal, held in late September and early October 1999, the judges of the Tribunal elected Judge P. Chandrasekhara Rao as the President and Judge Dolliver Nelson as the Vice-President. Во время восьмой сессии Трибунала, проходившей в конце сентября - начале октября 1999 года, судьи Трибунала избрали судью Чандрасекхару Рао Председателем и судью Долливера Нельсона заместителем Председателя Трибунала.
(b) Took note of the summary of the review exercise undertaken at its substantive session of 1997, which was submitted by the Vice-President of the Council and is contained in the annex to the present decision; Ь) принял к сведению резюме обзора, проведенного на его основной сессии 1997 года, которое было представлено заместителем Председателя Совета и содержится в приложении к настоящему решению;
As Judge Byron was to take up the position of President of the Caribbean Court of Justice on 1 September 2011 and continue part-time at the Tribunal, on 24 August 2011, the Judges elected Judge Vagn Joensen (Denmark) as Vice-President of the Tribunal. Поскольку судья Байрон должен был занять 1 сентября 2011 года пост Председателя Карибского суда и продолжать работать в Трибунале по совместительству, 24 августа 2011 года судьи избрали заместителем Председателя Трибунала судью Вагна Йоэнсена (Дания).
The Permanent Representative of Azerbaijan to the United Nations Office at Geneva was elected as Vice-President and Rapporteur of the Council for 2008-2009, and one of the country's leading human rights experts was elected to the Council's Advisory Committee. Постоянный представитель Азербайджана при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве был избран заместителем Председателя и Докладчиком Совета на 2008 - 2009 годы, а один из ведущих экспертов страны в области прав человека был избран членом Консультативного комитета Совета.
Mr. Muhoza has become its vice-president. Г-н Мухоза стал заместителем председателя.
(m) Straton Musoni, listed by the Committee for being a member of an illegal armed group and for arms trafficking, currently resides in Germany and is still recognized by FDLR-FOCA as the Vice-President of the armed group's political branch; м) Стратон Мусони, включенный Комитетом в список за то, что он является членом незаконной вооруженной группы, и за незаконную торговлю оружием, в настоящее время находится в Германии и по-прежнему считается в ДСОР-СБС заместителем председателя политического крыла этой вооруженной группировки;
On three occasions headed the Cuban delegation to the meetings of the Economic and Social Council; elected Vice-President of the Economic and Social Council during its second session in 1989 заседаниях Экономического и Социального Совета, на которых трижды возглавлял кубинскую делегацию; был избран заместителем Председателя Экономического и Социального Совета на его второй сессии в 1989 году
Referring also to the meeting held in Luxembourg on 8 June 2008 between the Ministers of Transport of Morocco and Spain and the Vice-President of the European Commission and Commissioner for Transport with regard to the official presentation to the European institutions of the project for a fixed link, ссылаясь также на состоявшуюся 8 июня 2008 года в Люксембурге встречу между министрами транспорта Марокко и Испании и заместителем Председателя Европейской комиссии и уполномоченным по делам транспорта по вопросу об официальном представлении европейским органам проекта создания постоянно действующей связи,
She held this position for three-and-a-half years, and also served three terms as a vice-president on the Progressive Conservative Party's provincial executive. Джоэрджис занимала этот пост три с половиной года, в течение которых трижды избиралась заместителем председателя провинциального исполнительного комитета Прогрессивно-консервативной партии.
Another noteworthy case is that of Juvénal Rududura, vice-president of the non-magistrate staff union, who was imprisoned for alleged libel in September 2008 and granted provisional release on 8 July 2009. Другой известный случай связан с заместителем председателя профсоюза технического персонала судебного ведомства Жувеналем Рудудура, который в сентябре 2008 года был заключен под стражу за "лживые высказывания", а 8 июля 2009 года был временно освобожден до рассмотрения его дела судом.
He was president of the BNP Union from 1994 to 1997 and vice-president of a regional BNP youth organization (the Yuba Dubal) as of 1997. В период 1994-1997 годов он был председателем "союза" НПБ, а с 1997 года - заместителем председателя молодежной организации НБП ("Юба Дубол") в одном из районов.
He was president of the BNP Union from 1994 to 1997 and vice-president of a regional BNP youth organization as of 1997. 2.2 On 13 January 1997, the author and his brother were apparently attacked by members of the Awami League, the political party in power. В период 1994-1997 годов он был председателем "союза" НПБ, а с 1997 года - заместителем председателя молодежной организации НБП в одном из районов.
Court of Audit and Budgetary Discipline: one woman vice-president, one woman advocate-general В Счетной палате одна женщина является заместителем Председателя, а другая - генеральным адвокатом;
Elected Vice-President of the conference. Избран заместителем Председателя Конференции.
Judge Wolfrum was elected Vice-President. Судья Вольфрум был избран заместителем Председателя.
He stated that the Vice-President was subjected to rigorous treatment which was not in accordance with the relevant international agreements. Представитель Кубы заявил, что подобное обращение с заместителем Председателя противоречит соответствующим международным соглашениям.
With regards to the United Nations, Prof. Amor was elected as member of the United Nations Human Rights Committee first in 1998 and again in 2002, he was Vice-President of the Committee from 1999 to 2003 and President between 2003 and 2005. Что касается Организации Объединенных Наций, то проф. Амор избирался членом Комитета Организации Объединенных Наций по правам человека первый раз в 1998 году, а затем в 2002 году; был заместителем председателя Комитета с 1999 года по 2003 год и его председателем - в 2003-2005 годах.
In 2012, the National Political Council of the Democratic Party of Moldova elected Andrian Candu as vice-president of the party, a position he still holds. В 2012 году Национальный политический совет Демократической партии Молдовы избрал Андриана Канду заместителем председателя партии.
According to the same sources, Straton Musoni, who is also exiled in Germany and subject to a United Nations travel ban and assets freeze, remains vice-president of FDLR-FOCA. По сведениям, полученным из тех же источников, заместителем Председателя ДСОР-СБС по-прежнему является Стратон Мусони, который также проживает в ссылке в Германии и также включен в упомянутый список Совета Безопасности.