Английский - русский
Перевод слова Vice-president
Вариант перевода Заместителем председателя

Примеры в контексте "Vice-president - Заместителем председателя"

Примеры: Vice-president - Заместителем председателя
Nkosazana Clarice Dlamini Zuma, Minister for Foreign Affairs of South Africa, was elected, by acclamation, Vice-President ex officio of the Summit. Заместителем Председателя ёх officio Встречи на высшем уровне путем аккламации был избран министр иностранных дел Южной Африки Нкосазана Кларис Дламини-Зума.
H.E. Mr. Abdul Mejid Hussein was elected as Vice-President of the 2002 Conference. Заместителем Председателя Конференции 2002 года был избран Его Превосходительство г-н Абдул Меджид Хуссейн.
On 2 October 2002, Judge Budislav Vukas was elected Vice-President. 2 октября 2002 года заместителем Председателя был избран Будислав Вукас.
The group was given a warm reception by the Kosovo Albanian Vice-President of the Pristina Municipal Assembly, among others. Группе был оказан теплый прием, среди прочих, албанским заместителем Председателя муниципальной ассамблеи Приштины.
During its thirteenth session, the Tribunal exchanged views on the matter based on a document prepared by Vice-President Nelson. На тринадцатой сессии члены Трибунала обменялись мнениями по вопросу, затронутому в документе, подготовленном заместителем Председателя Нельсоном.
It is recalled that the other Vice-President is Brazil. Следует напомнить, что вторым заместителем Председателя является представитель Бразилии.
In June 2009, Chile was elected as Vice-President of the Council for one year to represent its regional group. В июне 2009 года Чили было избрано заместителем Председателя Совета от нашей региональной группы сроком на один год.
On the same day, Judge Albert Hoffman was elected Vice-President of the Tribunal. В тот же день судья Альберт Хоффман был избран заместителем Председателя Трибунала.
At its 7th meeting, on 15 April, the Congress elected by acclamation Emil Plywaczewski (Poland) as Vice-President. На своем 7-м заседании 15 апреля Конгресс избрал путем аккламации Эмиля Плывачевского (Польша) заместителем Председателя.
Judge Khalida Rachid Khan (Pakistan) was elected Vice-President at the same time. В то же время заместителем Председателя была избрана судья Халида Рашид Хан (Пакистан).
The Conference also elected Mr. Fernando Lugris (Uruguay) to serve as a Vice-President until the closure of the second meeting. Конференция также избрала заместителем Председателя г-на Фернандо Лугриса (Уругвай) до завершения работы второго совещания.
She was Senior Vice-President of the New York City Partnership for five years, where she headed the youth employment and education programmes. В течение пяти лет была старшим заместителем председателя организации «Нью-йоркское городское партнерство», где возглавляла программы в области занятости молодежи и образования.
Notify Tunisia as President and the Russian Federation as Vice-President and Rapporteur Уведомить Тунис об избрании Председателем, а Российскую Федера-цию - заместителем Председателя и Докладчиком
His Excellency Palitha Kohona (Sri Lanka) was elected, by acclamation, as Vice-President of the 2014 Pledging Conferences. Путем аккламации заместителем Председателя конференций 2014 года по объявлению взносов был избран Его Превосходительство Палитха Кохона (Шри-Ланка).
In 2012 Mr. Korolec held the position of the Vice-President of the Rio+20 UN Conference. В 2012 году г-н Королец был заместителем Председателя Конференции ООН "Рио+20".
Having received that nomination, the Conference elected by acclamation Ms. Lissinger Peitz as Vice-President from the Western European and others group of countries. Получив сообщение о выдвижении данной кандидатуры, Конференция избрала путем аккламации г-жу Лиссингер Пейтц заместителем Председателя от Группы западноевропейских и других стран.
The high-level segment of the meeting was opened by Mr. Omar Rodríguez Tejada, Vice-President of the Bureau of the Eighteenth Meeting of the Parties. Сегмент высокого уровня был открыт гном Омаром Родригесом Техадой, заместителем Председателя Бюро восемнадцатого Совещания Сторон.
The Council elected, by acclamation, Mr. Adam Thomson as President and Mr. Michel Duclos as Vice-President of the Council. Путем аккламации Совет избрал г-на Адама Томсона Председателем Совета, а г-на Мишеля Дюкло - заместителем Председателя.
Lastly, the Special Rapporteur had talks with the Vice-President of the Three-Self Patriotic Movement of Chinese Christians and the Secretary-General of the YMCA of China. Наконец, Специальный докладчик встретился с заместителем председателя Патриотического движения "Триединство" китайских христиан и генеральным секретарем китайской ассоциации ИМКА.
Introductory remarks were made by Ambassador Javier Loayza Barea, Vice-President of the Executive Board for the Latin American and Caribbean Group of States, and Nils Kastberg, UNICEF Regional Director. Вступительные замечания были сделаны послом Хавьером Лоайса Бареа, заместителем председателя Исполнительного совета от группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна, и Нильсом Кацбергом, региональным директором ЮНИСЕФ.
On the proposal of the representative of France, the Conference appointed Mr. M. Rak Vice-President of the Conference without a vote. По предложению представителя Франции Конференция без проведения голосования назначила заместителем Председателя Конференции г-на М. Рака.
Inaugurated by the Vice-President of China, the meeting concluded with the adoption of the Beijing Declaration on South-South Cooperation for Child Rights. Совещание, открытое заместителем председателя Китая, завершилось принятием Пекинской декларации о сотрудничестве Юг-Юг в интересах прав детей в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The State Committee has a special standing examination commission for this purpose, consisting of unit managers and headed by the Vice-President. Для этих целей в ГКСУ действует специальная постоянная конкурсная комиссия, возглавляемая заместителем Председателя и состоящая из руководителей структурных подразделений.
Currently Vice-President, Jan Karski Society; Member of the Ambassadors Board, European Academy of Diplomacy В настоящее время является заместителем Председателя Общества Яна Карского; членом Совета послов Европейской академии дипломатии
At its 2nd meeting, on 7 February, the Council elected, by acclamation, Luis-Alfonso de Alba (Mexico) as Vice-President of the Council for 2012. На 2м заседании 7 февраля Совет избрал путем аккламации заместителем Председателя Совета в 2012 году Луиса Альфонсо де Альба (Мексика).