Английский - русский
Перевод слова Vice-president
Вариант перевода Заместителем председателя

Примеры в контексте "Vice-president - Заместителем председателя"

Примеры: Vice-president - Заместителем председателя
The President of the Tribunal is Judge Erik Mse (Norway) and the Vice-President is Judge Arlette Ramaroson (Madagascar). Председателем Трибунала является судья Эрик Мёсе (Норвегия), а заместителем Председателя - судья Арлет Рамаросон (Мадагаскар).
At the February 2003 plenary, the permanent judges elected Judge Theodor Meron as President and Judge Fausto Pocar as Vice-President. На февральском 2003 года пленуме постоянные судьи избрали судью Теодора Мерона Председателем, а судью Фаусто Покара - заместителем Председателя.
The guidelines on the efficiency and functioning of UNCTAD's intergovernmental machinery presented by the Vice-President of the board would certainly assist greatly in promoting the most transparent and efficient consideration of substantive issues. Представленные заместителем Председателя Совета руководящие положения по вопросам эффективности и функционирования межправительственного механизма ЮНКТАД, безусловно, окажутся весьма ценным подспорьем в содействии возможно более транспарентному и оперативному рассмотрению основных вопросов.
Vice-President: Ms. Zamira B. Eshmambetova (Kyrgyzstan) Заместителем Председателя: г-жу Замиру Б. Эшмамбетову (Кыргызстан)
Furthermore, Latvia is one of the few States whose head of delegation is also a Vice-President of the Conference. Кроме того, Латвия является одной из немногих стран, глава делегации которой является также заместителем Председателя этой Конференции.
We also commend the assumption of political responsibility for peace and autonomy by James Tanis, Vice-President of the Bougainville People's Congress, in the Interim Provincial Government. Мы также положительно оцениваем принятие на себя политической ответственности за мир и автономию в рамках временного правительства провинции Бугенвиль гном Джеймсом Танисом, заместителем председателя Бугенвильского народного конгресса.
During the opening plenary meeting, Belgium was elected as the President and Indonesia was elected as a Vice-President, joining the Republic of the Congo, the other Vice-President. На первом пленарном заседании Бельгия была избрана Председателем, а Индонезия - заместителем Председателя в дополнение к Республике Конго, которая является другим заместителем Председателя.
In 1998, Abyzov was appointed by the vice-president of the board of directors of Novosibirskenergo. В 1998 году Абызов был назначен заместителем председателя совета директоров ОАО «Новосибирскэнерго».
They chose their own representatives, who could be elected as vice-president or to the Council's permanent secretariat. НПО сами назначают своих представителей, которые могут быть избраны заместителем председателя и постоянным секретарем Совета.
I therefore declare South Africa elected a Vice-President of the General Assembly. Таким образом, я объявляю о том, что Южная Африка избирается заместителем Председателя Генеральной Ассамблеи.
At the opening plenary meeting of the session the Council elected Bulgaria as a Vice-President of the Governing Council. На первом пленарном заседании сессии Совет избрал Болгарию заместителем Председателя Совета управляющих.
In his fourth year, he was elected Vice-President of the General Student Council of Konkuk University. На четвертом курсе он был избран заместителем председателя Объединенного студенческого совета Конкукского университета.
Mr. Muñoz is currently the Director of the National Institute of Public Administration and Vice-President of the International Association of Judicial Methodology. Г-н Муньос в настоящее время является директором Национального института государственного управления и заместителем председателя Международной ассоциации судебной методологии.
The Board elected H.E. Evelyn A. Stokes-Hayford (Ghana, List A) as Vice-President. Заместителем Председателя Совет избрал Ее Превосходительство Эвелин А. Стокс-Хейфорд (Гана, список А).
At the 9th plenary meeting, on 2 May, Croatia, of the Eastern European States, was elected Vice-President of the Conference. На 9-м пленарном заседании 2 мая Хорватия была избрана заместителем Председателя Конференции от государств Восточной Европы.
If the President is prevented from acting or is a national of one of the parties, the appointments shall be made by the Vice-President. Если Председатель не может действовать или если он является гражданином одной из сторон, назначения производятся заместителем Председателя.
It is chaired by the Head of State, and the Minister of Justice is Vice-President. Председателем Совета является президент Республики, заместителем председателя - министр юстиции.
Judge Fausto Pocar was re-elected as Vice-President. Судья Фаусто Покар был вновь избран заместителем Председателя.
Significantly, the Vice-President of the National Assembly was a woman from the Hmong ethnic group. Важно отметить, что заместителем Председателя Национального собрания является женщина, происходящая из этнической группы Хмонг.
She noted in particular that a woman from the Hmong ethnic group was serving as Vice-President of the National Assembly. Оратор, в частности, отмечает, что одна женщина, происходящая из этнической группы хмонг в настоящее время работает заместителем Председателя Национального собрания.
Having received that nomination, the Conference elected by acclamation Ms. Lissinger Peitz as Vice-President from the Western European and others group of countries. Получив сообщение о выдвижении данной кандидатуры, Конференция избрала путем аккламации г-жу Лиссингер Пейтц заместителем Председателя от Группы западноевропейских и других стран.
The Order was read at a public sitting by the Vice-President of the Court, Acting President. Постановление было зачитано на открытом заседании заместителем Председателя Суда, исполняющим обязанности Председателя.
At the 2nd meeting, on 2 February, the Council elected, by acclamation, Alyaksandr Sychov (Belarus) Vice-President of the Council for 1999. На 2-м заседании 2 февраля Совет путем аккламации избрал Александра Сычева (Беларусь) заместителем Председателя Совета на 1999 год.
From 1971 until 1992, with some brief interruptions, he represented Malta in the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, of which he was also a Vice-President. В 1971-1992 годах, с короткими перерывами, представлял Мальту в Парламентской ассамблее Совета Европы, где также избирался заместителем председателя.
At the 2nd plenary meeting of the General Assembly, held subsequently, Zimbabwe was elected as a Vice-President of the Assembly. На состоявшемся затем 2-м пленарном заседании Генеральной Ассамблеи Зимбабве было избрано заместителем Председателя Ассамблеи.