I vetted her, a cursory audit. |
Я проверил ее, беглый аудит. |
She said you vetted her and everything was all right for her to run. |
Она сказала, ты её проверил, и всё в порядке, ей можно готовиться к выборам. |
So I vetted Stonehaven United, and I'm not bullish on their financials. |
Так что я проверил благонадежность Стоунхэвен Юнайтед. и их финансы не внушают оптимизм. |
I've already got a list of new men whom I have personally vetted. |
У меня уже готов список архитекторов, которых я лично проверил. |
I don't like using a forger I haven't personally vetted, |
Мне не нравится пользоваться услугами поддельщика, которого я не проверил лично, |
Dimonda said he vetted the story and it's ready to run, with or without comment. |
Димонда сказал, что он проверил историю и готов печатать, с нашими комментариями или без них. |
I can't allow you to enter a hotel room I haven't vetted. |
Я не могу позволить вам зайти в номер, который я не проверил. |
I vetted every member of this team except you, measured their commitment to this ideal, including two good agents who just gave it all up to protect that ideal. |
Я проверил каждого члена команды, кроме тебя, сопоставил их готовность с идеалом, включая двух отличных агентов, которые лишились всего, чтобы защитить этот идеал. |
I vetted them myself. |
Я лично их проверил. |
I never vetted it... |
Я не проверил это... |
I thought you vetted her. |
Я думала, ты проверил её. |
You vetted that connection yourself. |
Ты сам проверил это соединение. |
I vetted a dozen candidates: |
Я проверил дюжину кандидатов: |
Somebody checking out the place Jintao went after he vetted me? |
Кто-нибудь проверил место, куда поехал Цзиньтао после того, как проверял меня? |
I vetted him myself. |
Я сам все проверил. |