| Don't come back to Venice, ever! | Никогда не возвращайся в Венис! |
| A full-on gun fight at Venice Beach? | Полноценная перестрелка на пляже Венис? |
| You live in Venice, Callfornia. | Живёшь в Венис, в Калифорнии. |
| The paperback is coming out, and we're doing a little signing-reading in Venice. | Ну, ммм... выходит версия книги в мягкой обложке и мы проводим небольшую автограф-сессию в Венис |
| British citizen ends up being murdered During a one-man crime spree in venice. | Гражданин Великобритании был убит каким-то преступником во время отдыха в Венис |
| They must have dumped the truck outside of Venice 13's front yard just to throw us off the scent. | Они, должно быть, бросили машину у всех на виду на территории Венис 13, чтобы сбить нас со следа. |
| I'm telling you, Venice, it's where it's at. | Поверь мне, Венис - это центр мира. |
| He's principal over at Venice Beach High. | Он ответственный за Венис Бич. |
| I walked back from this Venice Beach. | Я шёл от набережной Венис Бич. |
| Which puts us... in Venice. | Что приводит нас на пляж Венис. |
| Anabolic and its former sister company Diabolic Video were originally headquartered in Venice, California for 10 years. | Anabolic и её бывшая сестринская компания Diabolic Video первоначально располагались в городе Венис (Калифорния). |
| Car wash at Venice and Crenshaw. | Мойка машин на углу Венис и Креншоу |
| It's called Venice. | По пляжу "Венис Бич" |