Don't come back to Venice, ever! |
Никогда не возвращайся в Венис! |
A full-on gun fight at Venice Beach? |
Полноценная перестрелка на пляже Венис? |
You live in Venice, Callfornia. |
Живёшь в Венис, в Калифорнии. |
The paperback is coming out, and we're doing a little signing-reading in Venice. |
Ну, ммм... выходит версия книги в мягкой обложке и мы проводим небольшую автограф-сессию в Венис |
British citizen ends up being murdered During a one-man crime spree in venice. |
Гражданин Великобритании был убит каким-то преступником во время отдыха в Венис |
They must have dumped the truck outside of Venice 13's front yard just to throw us off the scent. |
Они, должно быть, бросили машину у всех на виду на территории Венис 13, чтобы сбить нас со следа. |
I'm telling you, Venice, it's where it's at. |
Поверь мне, Венис - это центр мира. |
He's principal over at Venice Beach High. |
Он ответственный за Венис Бич. |
I walked back from this Venice Beach. |
Я шёл от набережной Венис Бич. |
Which puts us... in Venice. |
Что приводит нас на пляж Венис. |
Anabolic and its former sister company Diabolic Video were originally headquartered in Venice, California for 10 years. |
Anabolic и её бывшая сестринская компания Diabolic Video первоначально располагались в городе Венис (Калифорния). |
Car wash at Venice and Crenshaw. |
Мойка машин на углу Венис и Креншоу |
It's called Venice. |
По пляжу "Венис Бич" |