Примеры в контексте "Vega - Веги"

Все варианты переводов "Vega":
Примеры: Vega - Веги
It might be what's best for Vega. Это может быть лучшим вариантом для Веги.
No, what's best for Vega is a strong leader, like my father. Лучший вариант для Веги это сильнейший лидер, как мой отец.
Vega's file says that her next-of-kin is an aunt in Tampa. В деле Веги написано, что ее ближайший родственник - тетя, которая живет в Тампе.
But what the Red Sox don't have is Manny "Mega" Vega. Но вот чего нет у "Ред Сокс", так это Мэнни "Мега" Веги.
What about Vega's drug tests? А что с тестом Веги на наркотики?
Vega's got guys looking all over for us! Парни Веги будут везде нас искать!
Maybe because it's Cano Vega Field. Может потому что это поле Кано Веги
Do we have prints on Mrs. Vega? У нас есть отпечатки миссис Веги?
I imagined he would... designed to take a single human occupant into space... presumably to the star Vega. Я ожидал этого... для отправки одного человека в космос... вероятно, до Веги.
To fake a signal from Vega... what would you need? Что нужно для имитации... сигнала с Веги?
This is... my vow to Gabriel, to be his eyes and ears in Vega... Моё... обещание Гавриилу, быть глазами и ушами Веги.
The city is under attack by an army of eight-balls, so if you can use a weapon, consider yourself a soldier of Vega. На город напала армия восьмерок, так что если вы умеете пользоваться оружием, считайте себя солдатом Веги.
I managed to keep him out of Vega for 25 years, as have you. Мне удавалось держать его подальше от Веги на протяжении 25 лет, как ты понимаешь.
Claire needs this little situation resolved, so she can focus on the real war, the one outside Vega. Клэр нужно, чтобы эта маленькая ситуация разрешилась, так чтобы она смогла сосредоточиться на реальной войне, за пределами Веги.
Look, I am the first to admit I had a lapse in judgment, but I was doing it for Vega. Послушайте, я первый, кто понял ошибку в своих суждениях, но я делал это все для Веги.
I did some research on the Perrys when I found out that they hit Vega's stash house. Ну я кое что разузнала о Парнях Перри когда выяснила что они напали на тайник Веги.
Tell you one thing, though, I wouldn't have let Vega's men do me like that. Хотя, скажу вам одну вещь - я бы не позволил людям Веги поступить со мной подобным образом.
She'll fight back harder than ever, and we'll build a new Helena out of what's left of Vega. Она будет бороться изо всех сил, и мы построим новую Елену из того, что останется от Веги.
Vega has released nine studio albums to date, the latest of which is Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers, released in 2016. В 2016 году музыкальный материал пьесы вышел на девятом номерном альбоме Веги Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers.
The inclination of planetary orbits around Vega is likely to be closely aligned to the equatorial plane of this star. Весьма вероятно, что угол наклона орбит планет Веги, скорее всего, будет тесно связан с экваториальной плоскостью звезды.
21 years ago when the men and women of Vega placed the last brick on the East Wall, we knew these walls would protect us. 21 год назад, когда мужчины и женщины Веги положил последний кирпич на восточной стене, мы знали, что эти стены защитят нас.
She spent her life protecting the people of Vega, and tonight she paid the ultimate price... fighting for the things that she loved. Она тратила жизнь защищая жителей Веги, и сегодня она заплатила непомерную цену... сражаясь за то, что любила.
The men in Vega are no different than anywhere else, too arrogant to consider the notion that they're being deceived. Люди Веги ничем не отличаются от других: слишком агрессивно воспринимают саму идею того, что их могут обмануть.
You wanted what Vega had - face on the billboard, name on the sports drink. Ты хотел то, что было у Веги - лицо на рекламном щите, имя на напитке для спортсменов.
With a mass closer to 2.2, however, the interpolated age for Vega is less than a billion. Однако при массе Веги 2,2 возраст Веги меньше одного миллиарда лет.