| It might be what's best for Vega. | Это может быть лучшим вариантом для Веги. |
| No, what's best for Vega is a strong leader, like my father. | Лучший вариант для Веги это сильнейший лидер, как мой отец. |
| Vega's file says that her next-of-kin is an aunt in Tampa. | В деле Веги написано, что ее ближайший родственник - тетя, которая живет в Тампе. |
| But what the Red Sox don't have is Manny "Mega" Vega. | Но вот чего нет у "Ред Сокс", так это Мэнни "Мега" Веги. |
| What about Vega's drug tests? | А что с тестом Веги на наркотики? |
| Vega's got guys looking all over for us! | Парни Веги будут везде нас искать! |
| Maybe because it's Cano Vega Field. | Может потому что это поле Кано Веги |
| Do we have prints on Mrs. Vega? | У нас есть отпечатки миссис Веги? |
| I imagined he would... designed to take a single human occupant into space... presumably to the star Vega. | Я ожидал этого... для отправки одного человека в космос... вероятно, до Веги. |
| To fake a signal from Vega... what would you need? | Что нужно для имитации... сигнала с Веги? |
| This is... my vow to Gabriel, to be his eyes and ears in Vega... | Моё... обещание Гавриилу, быть глазами и ушами Веги. |
| The city is under attack by an army of eight-balls, so if you can use a weapon, consider yourself a soldier of Vega. | На город напала армия восьмерок, так что если вы умеете пользоваться оружием, считайте себя солдатом Веги. |
| I managed to keep him out of Vega for 25 years, as have you. | Мне удавалось держать его подальше от Веги на протяжении 25 лет, как ты понимаешь. |
| Claire needs this little situation resolved, so she can focus on the real war, the one outside Vega. | Клэр нужно, чтобы эта маленькая ситуация разрешилась, так чтобы она смогла сосредоточиться на реальной войне, за пределами Веги. |
| Look, I am the first to admit I had a lapse in judgment, but I was doing it for Vega. | Послушайте, я первый, кто понял ошибку в своих суждениях, но я делал это все для Веги. |
| I did some research on the Perrys when I found out that they hit Vega's stash house. | Ну я кое что разузнала о Парнях Перри когда выяснила что они напали на тайник Веги. |
| Tell you one thing, though, I wouldn't have let Vega's men do me like that. | Хотя, скажу вам одну вещь - я бы не позволил людям Веги поступить со мной подобным образом. |
| She'll fight back harder than ever, and we'll build a new Helena out of what's left of Vega. | Она будет бороться изо всех сил, и мы построим новую Елену из того, что останется от Веги. |
| Vega has released nine studio albums to date, the latest of which is Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers, released in 2016. | В 2016 году музыкальный материал пьесы вышел на девятом номерном альбоме Веги Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers. |
| The inclination of planetary orbits around Vega is likely to be closely aligned to the equatorial plane of this star. | Весьма вероятно, что угол наклона орбит планет Веги, скорее всего, будет тесно связан с экваториальной плоскостью звезды. |
| 21 years ago when the men and women of Vega placed the last brick on the East Wall, we knew these walls would protect us. | 21 год назад, когда мужчины и женщины Веги положил последний кирпич на восточной стене, мы знали, что эти стены защитят нас. |
| She spent her life protecting the people of Vega, and tonight she paid the ultimate price... fighting for the things that she loved. | Она тратила жизнь защищая жителей Веги, и сегодня она заплатила непомерную цену... сражаясь за то, что любила. |
| The men in Vega are no different than anywhere else, too arrogant to consider the notion that they're being deceived. | Люди Веги ничем не отличаются от других: слишком агрессивно воспринимают саму идею того, что их могут обмануть. |
| You wanted what Vega had - face on the billboard, name on the sports drink. | Ты хотел то, что было у Веги - лицо на рекламном щите, имя на напитке для спортсменов. |
| With a mass closer to 2.2, however, the interpolated age for Vega is less than a billion. | Однако при массе Веги 2,2 возраст Веги меньше одного миллиарда лет. |