| You know, I admire your work with Vega's less fortunate. | Знаешь, я восхищаюсь тем, что ты делаешь ради Веги. |
| It troubles me that so many of Vega's citizens have forgotten this simple truth. | Меня убивает то, что многие жители Веги забыли про эту истину. |
| If this bunker's breached, all of Vega's leaders are within these walls. | Если прорвутся в бункер, все лидеры Веги в этих стенах погибнут. |
| That is General Edward Riesen of Vega. | Это Генерал Веги - Эдвард Райзен. |
| That is General Edward Riesen of Vega, part of the pact between our two cities, which you now owe me. | Это генерал Веги Эдвард Райзен, часть договора между нашими городами, который ты мне должен. |
| Your friends in Vega bombed my aerie. | Твои друзья из Веги разбомбили моё гнездо. |
| I think the people of Vega deserve to know he's finally arrived. | Я думаю, что народ Веги заслуживает того, чтобы знать, что Он наконец-то прибыл. |
| Three months later, he was the opening act for American folk artist Suzanne Vega at her Bucharest show. | Три месяца спустя он открывал выступление американской фолк-певицы Сюзанны Веги на её шоу в Бухаресте. |
| The series was broadcast on Telecinco and finished on 12 April 2006, albeit without Vega. | Сериал транслировался ведущей частной телесетью Испании Telecinco и завершился 12 апреля 2006 года, правда уже без Веги. |
| You guys look into Vega's financials. | Парни, взгляните на финансовые документы Веги. |
| Just finished combing through Vega's internet records. | Только что закончили просматривать интернет кеш Веги. |
| Vega had an apartment for her. | У Веги была квартира для нее. |
| Let's not forget you murdered two people in Vega. | Не забывай, что ты убила двоих людей Веги. |
| Today, Gabriel's waging war against Vega. | Сегодня, Гавриил ведет войну против Веги. |
| By all accounts these men and women were ordinary citizens of Vega seeking asylum at a dangerous time. | Судя по всему эти люди были обычными гражданами Веги, которые искали укрытия в такие опасные времена. |
| Vega Patrol, this is Helena One. | Патруль Веги, это Елена Один. |
| You know the last time I felt this tired, we just finished building the walls around Vega. | Знаешь, последний раз, когда я чувствовал себя таким уставшим, мы только закончили строительство стены вокруг Веги. |
| Who have never been inside Vega. | Которая никогда не была внутри Веги. |
| I think it's Manny Vega's bat. | Я думаю, это бита Мэнни Веги. |
| Search warrant on Vega's house and car was denied. | В ордере на обыск дома и машины Веги отказано. |
| Now find a way to get to Vega. | Иди и выясни, как нам добраться до Веги. |
| But Vega's drug tests came back clean. | Но тесты на наркотики Веги пришли чистыми. |
| Now, somebody was after Vega. | Так, кто теперь после Веги. |
| But we didn't find any traces of antifreeze in Vega's water bottle. | Но мы не нашли следов антифриза в бутылке Веги с водой. |
| Poor Ron McKenna - he suspects Vega's drinking, decides to check his locker after the game... | Бедный Рон МакКенна - он ожидал найти у Веги выпивку, решив проверить после игры его шкафчик... |