You know, I admire your work with Vega's less fortunate. |
Знаешь, я восхищаюсь тем, что ты делаешь ради Веги. |
It troubles me that so many of Vega's citizens have forgotten this simple truth. |
Меня убивает то, что многие жители Веги забыли про эту истину. |
If this bunker's breached, all of Vega's leaders are within these walls. |
Если прорвутся в бункер, все лидеры Веги в этих стенах погибнут. |
That is General Edward Riesen of Vega. |
Это Генерал Веги - Эдвард Райзен. |
That is General Edward Riesen of Vega, part of the pact between our two cities, which you now owe me. |
Это генерал Веги Эдвард Райзен, часть договора между нашими городами, который ты мне должен. |
Your friends in Vega bombed my aerie. |
Твои друзья из Веги разбомбили моё гнездо. |
I think the people of Vega deserve to know he's finally arrived. |
Я думаю, что народ Веги заслуживает того, чтобы знать, что Он наконец-то прибыл. |
Three months later, he was the opening act for American folk artist Suzanne Vega at her Bucharest show. |
Три месяца спустя он открывал выступление американской фолк-певицы Сюзанны Веги на её шоу в Бухаресте. |
The series was broadcast on Telecinco and finished on 12 April 2006, albeit without Vega. |
Сериал транслировался ведущей частной телесетью Испании Telecinco и завершился 12 апреля 2006 года, правда уже без Веги. |
You guys look into Vega's financials. |
Парни, взгляните на финансовые документы Веги. |
Just finished combing through Vega's internet records. |
Только что закончили просматривать интернет кеш Веги. |
Vega had an apartment for her. |
У Веги была квартира для нее. |
Let's not forget you murdered two people in Vega. |
Не забывай, что ты убила двоих людей Веги. |
Today, Gabriel's waging war against Vega. |
Сегодня, Гавриил ведет войну против Веги. |
By all accounts these men and women were ordinary citizens of Vega seeking asylum at a dangerous time. |
Судя по всему эти люди были обычными гражданами Веги, которые искали укрытия в такие опасные времена. |
Vega Patrol, this is Helena One. |
Патруль Веги, это Елена Один. |
You know the last time I felt this tired, we just finished building the walls around Vega. |
Знаешь, последний раз, когда я чувствовал себя таким уставшим, мы только закончили строительство стены вокруг Веги. |
Who have never been inside Vega. |
Которая никогда не была внутри Веги. |
I think it's Manny Vega's bat. |
Я думаю, это бита Мэнни Веги. |
Search warrant on Vega's house and car was denied. |
В ордере на обыск дома и машины Веги отказано. |
Now find a way to get to Vega. |
Иди и выясни, как нам добраться до Веги. |
But Vega's drug tests came back clean. |
Но тесты на наркотики Веги пришли чистыми. |
Now, somebody was after Vega. |
Так, кто теперь после Веги. |
But we didn't find any traces of antifreeze in Vega's water bottle. |
Но мы не нашли следов антифриза в бутылке Веги с водой. |
Poor Ron McKenna - he suspects Vega's drinking, decides to check his locker after the game... |
Бедный Рон МакКенна - он ожидал найти у Веги выпивку, решив проверить после игры его шкафчик... |