After completing the High School for Daughters, she attended Vaci Utcai Gimnazium in Budapest, even though it was unusual at the time for a woman to continue formal education. |
После окончания женского лицея, она поступила в Vaci Utcai Gimnazium в Будапеште несмотря на то, что в то время женщины редко продолжали образовательную деятельность в высших учебных заведениях. |
Dormer windows, which can leave a room very cold, are unusual in Vermont, particularly in older construction; windows are mostly placed in walls. |
Мансардные окна редко встречаются в Вермонте, особенно в старых домах, они могут привести к выхолаживанию комнаты; окна в основном размещают на стенах. |
It was unusual to find government participation in such a mechanism; in most States it was visibly independent, and it might be useful to review its composition in order to create confidence in it. |
Случаи, когда в работе такого механизма участвует правительство, встречаются довольно редко; подобная комиссия в большинстве государств обладает явно независимым статусом, и было бы полезно пересмотреть ее состав с целью повышения доверия к этому органу. |