Английский - русский
Перевод слова Universalization
Вариант перевода Всеобщее присоединение

Примеры в контексте "Universalization - Всеобщее присоединение"

Примеры: Universalization - Всеобщее присоединение
We view the universalization of the additional protocol as a sine qua non to this end. В этой связи мы считаем, что всеобщее присоединение к Дополнительному протоколу является обязательным условием достижения этой цели.
Therefore we must strive to ensure the universalization of the various instruments on disarmament, the non-proliferation of nuclear weapons and on putting an end to the arms race. Поэтому нам необходимо стремиться к тому, чтобы обеспечить всеобщее присоединение к различным документам в области разоружения, нераспространения ядерного оружия и тем самым положить конец гонке вооружений.
My delegation strongly supports the universalization of the Additional Protocol of the International Atomic Energy Agency as the best means to reinforce the monitoring and verification mechanism of the NPT. Наша делегация решительно выступает за всеобщее присоединение к Дополнительному протоколу Международного агентства по атомной энергии и считает, что это наиболее эффективное средство укрепления заложенного в ДНЯО механизма мониторинга и проверки.
Norway has advocated the full universalization of the Additional Protocol and that the implementation of that Protocol be considered a condition for taking part in peaceful nuclear cooperation. Норвегия выступает за всеобщее присоединение к Дополнительному протоколу и за то, чтобы рассматривать выполнение этого протокола как условие допуска к сотрудничеству в мирном использовании ядерной энергии.
France supports the universalization of the additional protocol, which broadens the Agency's scope of investigation and is the only way to give the Agency all the verification resources it needs. Франция выступает за всеобщее присоединение к дополнительному протоколу, который расширяет сферу деятельности МАГАТЭ в области проверки и является единственной возможностью наделить Агентство всеми необходимыми ей ресурсами для осуществления проверки.
Universalization of the additional protocol should be a key priority. Одним из основных приоритетов должно быть всеобщее присоединение к дополнительному протоколу.
He urged Annex 2 States to accede to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and called for universalization of the Nuclear Non-Proliferation Treaty. Оратор призывает страны, перечисленные в приложении 2, присоединиться к Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и обеспечить всеобщее присоединение к Договору о нераспространении ядерного оружия.
Therefore, Japan strongly believes that the universalization of the Additional Protocol remains as the most realistic and effective means to strengthen the international non-proliferation regime. Поэтому Япония твердо считает, что всеобщее присоединение к Дополнительному протоколу по-прежнему является самым практическим и эффективным средством укрепления международного режима нераспространения.
Universalization of accession should continue to be a priority, along with the timely and full compliance with obligations, as such aspects would make a real difference in diminishing the impact of explosive remnants of war. Всеобщее присоединение - наряду со своевременным и полным соблюдением обязательств - должно оставаться приоритетной задачей, поскольку эти аспекты будут иметь реальное значение для уменьшения воздействия взрывоопасных пережитков войны.
We are convinced that the universalization and entry into force of the CTBT at an early date are critical building blocks of a nuclear-free world. Мы убеждены, что всеобщее присоединение к ДВЗЯИ и его скорейшее вступление в силу являются крайне необходимыми элементами в процессе строительства мира, свободного от ядерного оружия.