Английский - русский
Перевод слова Uniting
Вариант перевода Объединяет

Примеры в контексте "Uniting - Объединяет"

Примеры: Uniting - Объединяет
From now on, we must think of the Charter as, politically, the lowest common denominator uniting us in a world that is globalizing but culturally fragmenting - a world where there are no common strategic, political, economic or cultural perceptions. С данного момента мы должны рассматривать Устав в качестве общего политического знаменателя, который объединяет нас в этом мире, подверженном глобализации и фрагментации - мире, где нет единого стратегического, политического, экономического или культурного восприятия.
UACRR is the only organization in Ukraine which has international recognition; in particular, UACRR is an ordinary member of the International Confederation of Societies of Authors and Composers (CISAC) uniting 222 authors' societies from 118 countries. ГП УААСП является единственной в Украине организацией, имеющей международное признание, в частности, наше агентство является членом Международной конфедерации авторских и композиторских обществ (CISAC), которая объединяет 222 авторско-правовых обществ из 118 стран мира.
Uniting more than 330 UNICEF professionals worldwide, this community of practice is the largest in UNICEF and reaches professionals beyond evaluation. Это сообщество, которое в настоящий момент насчитывает свыше 330 специалистов ЮНИСЕФ со всего мира, является крупнейшим в рамках ЮНИСЕФ, и оно объединяет не только специалистов по оценке.
One of these can be considered as what Leroi-Gourhan calls a 'coupled sign', made by uniting in the same ideomorph a line or bar (masculine) with a key-shape (feminine). Одно из изображений Леруа-Гуран описывает как «пристыкованный знак», так как он объединяет в одном абстрактном рисунке линии или палочки (мужское начало) с грибообразным знаком (женское начало).
In 2006, the event adopted the theme "Uniting Cultures of Cape Town", in 2007 "The Carnival of Love", in 2009 "Pink Ubuntu - Uniting Cultures of Cape Town", and in 2011 "Love Our Diversity". Так в 2006 году темой фестиваля стало «Единство культур», в 2007 году - «Карнавал Любви», в 2009-м - «Кейптаун объединяет Культуры», а в 2011 году «Любовь во всем многообразии».
It is our conviction that there are more factors uniting us than separating us. Мы убеждены в том, что у нас больше общего, того, что нас объединяет, а не разъединяет.
To support nationally driven processes to reduce stunting and other forms of malnutrition, the global nutrition community is uniting around the Scaling Up Nutrition movement. В целях поддержки национальных процессов, инициированных государствами для сокращения масштабов отставания в развитии и других форм недостаточности питания, глобальное сообщество организаций, занимающихся проблемами питания, объединяет свои усилия в контексте движения «Усиление внимания к проблеме питания».
As of July 1, 2014, Boris Kaufman has been an owner of Vertex United uniting several business lines: Hotel business (4-5-star hotels): President Hotel, Bristol Hotel, Londonskaya Hotel, other hospitality objects. На 1 июля 2014 года Александр Грановский является совладельцем компании Vertex United, которая объединяет: Отельное направление (4-5 звездочные отели): «Президент отель», отель «Бристоль», гостиница «Лондонская», другие объекты гостиничного назначения.