After the war, Barnes returned to his profession of railroad civil engineering and was a member of the government commission that supervised the building of the Union Pacific Railroad. |
После войны Барнс вернулся к профессии железнодорожного инженера и был членом комиссии, которая контролировала строительство Union Pacific Railroad. |
The Union Pacific Railroad, which took over the C&NW, operates in Beloit today over a remnant of the former Milwaukee Road, providing a rail connection to Fairbanks-Morse Engine. |
Union Pacific Railroad, поглотившая C&NW, сегодня работает в Белойте, обеспечивая железнодорожное сообщение с заводом двигателей Фэрбенкс-Морзе. |
In the 1960s, Schulz developed new ways to produce solid rocket fuel and then took a leave from Union Carbide to oversee the United States Department of Defense's rocket propulsion program. |
В 1960-х годах, Шульц разработал новые способы производства твердого ракетного топлива, а затем ушел из Union Carbide курировать программу Министерства обороны США с ракетной силовой установкой. |
Hoerni headed Amelco until the summer of 1963 and, after the conflict with the Teledyne owners, for three years headed Union Carbide Electronics. |
Эрни управлял Amelco до лета 1963 года, а после конфликта с владельцами Teledyne три года возглавлял Union Carbide Electronics. |
The San Francisco Savings & Union Bank organized the Tamalpais Land & Water Company in 1889 as an agency for disposing of the Richardson land gained from the Throckmorton debt. |
Банк San Francisco Savings & Union основал компанию Tamalpais Land & Water в 1889 году как агентство для развития земель Ричардсона, полученных в счёт оплаты долга Трокмортона. |
Superseding the Auto Union 1000, it was the last model branded as a DKW by the manufacturer and also the last West German production car equipped with a two-stroke engine. |
Завершив Auto Union 1000, это была последняя модель под маркой DKW, а также последний западногерманский серийный автомобиль, оснащенный двухтактным двигателем. |
Johnson read for and got the role, but was forced to turn it down because the Amateur Athletic Union told him it would make him a professional and therefore ineligible for the Olympics. |
Джонсон сперва согласился, но затем был вынужден отказаться, поскольку Amateur Athletic Union посчитал, что эта работа сделает Джонсона профессиональным спортсменом и лишит возможности участвовать в Олимпиаде. |
In 2000, Pécsi Sörfőzde Rt. was 78% owned by Ottakringer of Vienna, Austria, with another 6% in the hands of Brau Union AG. |
В 2000 году Печский пивоваренный завод на 78 % принадлежал группе Оттакрингер в Вене, Австрия, и ещё на 6 % - Брау Юнион АГ (Brau Union AG). |
The Central African Economic and Monetary Union (CEMAC), with six countries and an estimated 30 million people, is taking off. |
Центральноафриканский экономический и валютный союз (Central African Economic and Monetary Union, CEMAC), включающий шесть стран с населением около 30 миллионов человек, «идет на взлет». |
The Treaty on European Union (2007) is one of the primary Treaties of the European Union, alongside the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). |
Договор о Европейском союзе (англ. Treaty on European Union, TEU) - один из основных договоров Европейского союза, наряду с Договором о функционировании Европейского союза (TFEU). |
"Union Blood", the album's fifteenth track, is a hidden track and not mentioned on the back cover. |
«Union Blood», 15-я песня, скрытый трек, не была представлена на обложке. |
Today, PRAVEX-BANK carries out money transfers in the international systems: Western Union, MoneyGram, UNIStream, SWIFT, and in the local system PRAVEX-TELEGRAPH. |
Сегодня ПРАВЭКС-БАНК предлагает осуществление денежных переводов по международным системам: Western Union, MoneyGram, UNIStream, SWIFT, а также по локальной системе ПРАВЭКС-ТЕЛЕГРАФ. |
The ceremony was originally to be held on May 8, 1869 (the date actually engraved on the spike), but it was postponed two days because of bad weather and a labor dispute that delayed the arrival of the Union Pacific side of the rail line. |
Церемонию первоначально планировалось провести 8 мая 1869 года (Дата забивки Золотого костыля), но она была отложена на два дня из-за плохой погоды и трудовых споров, что задержало достройку рельс со стороны Union Pacific. |
Just after the start of the fourth quarter, the First Union Center crowd began chanting "We want Mike!" |
Сразу после начала четвёртой четверти болельщики в First Union Center начали скандировать «Мы хотим Майкла!» |
The payment of money transfers via Western Union system from Portugal, Spain, Italy, some cities in Greece (Athens, Thessaloniki) is carried out also in EUR. |
Выплата денежных переводов по системе Western Union из Португалии, Испании, Италии, некоторых городов Греции (Афины, Салоники) осуществляется и в евро. |
Air Union was a French airline established January 1, 1923, as the result of a merger between the airlines Compagnie des Messageries Aériennes and Compagnie des Grands Express Aériens. |
Air Union - бывшая французская авиакомпания, основанная 1 января 1923 года в результате слияния компаний Compagnie des Messageries Aériennes и Grands Express Aériens. |
Arrington was co-founder of Achex, an internet payments company, which was sold to First Data Corp for US$32 million and is now the back end of Western Union online. |
Аррингтон был одним из основателей Achex - компании интернет-платежей, которая была продана First Data за 32 миллиона долларов, а теперь является бэк-эндом онлайнового Western Union. |
Two communications satellites were deployed about 8 hours after launch; one, Westar 6, was for America's Western Union, and the other, Palapa B2, for Indonesia. |
Одной из целей полёта был запуск двух спутников связи: «Westar 6» для компании Western Union и индонезийского «Palapa B2». |
In 1912, as founding editor of New Hampshire's Manchester Leader, one forerunner to the New Hampshire Union Leader, he supported Theodore Roosevelt's Progressive ticket. |
В 1912 году стал основателем и редактором газеты (англ. New Hampshire Union Leader), поддерживает Теодора Рузвельта. |
During that period, MacKaye and Nelson put together a studio-only project called Skewbald/Grand Union; in a reflection of the slowly increasing disagreements between the two musicians, they were unable to decide on one name. |
В этот период Маккей и Нельсон работали над проектом с двойным названием Skewbald/Grand Union (парни не смогли договориться об общем названии), который так и остался студийным. |
Low owns a record label, Chairkickers' Union, which releases material by other musicians such as Rivulets and Haley Bonar, as well as some of their own material. |
Участникам группы принадлежит лейбл Chairkickers' Union, на котором выпускается их сольный материал, а также работы других местных музыкантов, таких как Rivulets и Haley Bonar. |
Krulak also serves on the boards of ConocoPhillips, Freeport-McMoran (formerly known as Phelps Dodge Corporation) and Union Pacific Corporation. |
Крулак также работал в совете компаний ConocoPhillips, Freeport-McMoran (ранее известной как Phelps Dodge Corporation) и Union Pacific Corporation. |
You can pay for translation services with cash, bank transition, though Western Union or payment system WebMoney and other. |
Произвести оплату за услуги бюро переводов можно наличными, банковским переводом, через систему Western Union, через платежную систему WebMoney и другими способами. |
Union J first announced that they had signed a record deal with Sony Music Entertainment at a performance in Cardiff, Wales on 15 December 2012. |
Union J впервые объявили, что подписали договор о звукозаписи с Sony Music Entertainment во время выступления в Кардиффе, Уэльс, 15 декабря 2012 года. |
The SAU&G was merged into the Missouri Pacific Railroad in 1956 and subsequently subsumed by the Union Pacific. |
В 1956 году SAU&G была поглощена компанией Missouri Pacific Railroad, которая затем стала составной частью Union Pacific. |