Think of it as an extension of your index finger, but it should be underneath the shaft. |
Считай это продолжением указательного пальца, но ниже рукоятки. |
You get some sense of the size - you can just see these EU standard-size people underneath. |
Вы сможете представить размер: вы увидите людей стандартного европейского размера ниже. |
'And underneath, the desolate roll call of her only possessions. |
А ниже перечень того, что у неё осталось. |
We were underneath this underpass and these juggernauts were just charging over and the sound cover would be perfect for a quiet pop. |
Мы стояли ниже тоннеля для автотранспорта, по которому проносились огромные грузовики, и такая звуковая маскировка создавала идеальные условия для незаметного выстрела. |
It starts at a slightly higher level than the square: underneath remains can be seen of the ancient Roman Capitoline Hill, where the Piazza delle Erbe later was settled. |
Он начинается чуть выше уровня площади: ниже расположены остатки древнеримского холма Капитолия, где позже была создана Пьяцца делле Эрбе. |
A WBS is developed by firstly listing activities; listing underneath each activity, the various tasks required to accomplish the respective activity; and so on until the desired level of detail is reached. |
СДР строится следующим образом: вначале перечисляются работы, ниже идут различные задания, необходимые для выполнения соответствующей работы; так перечисление продолжается до тех пор, пока задание не будет достаточно подробным. |
The atmospheres over these oceans interact with the water masses underneath, magnifying initial sea surface temperature deviations even further. |
Воздушные массы над этими океанами вступают во взаимодействие с расположенными ниже водными массами, еще более усиливая первоначальные аномалии температуры поверхности воды. |
Then how come you got underneath me? |
Тогда, каким образом ты оказалась сзади ниже меня? |
Well, the guest underneath your room Heard the crash and called down, luckily. |
Жилец этажом ниже услышал грохот и, к счастью, позвонил. |
In the event of a violent frontal impact, the engine and transmission would slide underneath the floor below the pedals rather than entering the passenger compartment. |
В случае сильного лобового удара, двигатель и трансмиссия будут перемещаться под дном ниже педалей, а не внутрь салона. |
Underneath you will find a list of the most common types. |
Ниже приведен список наиболее распространенных видов магнита. |
Whatever this pigment is, it's almost as though the symbol were branded underneath your skin. |
Какой-то пигмент все же есть. Похоже, символ располагается ниже уровня вашей кожи. |
The two parts of Hôtel de Ville station complex lie perpendicularly to each other, Line 1 underneath Rue de Rivoli and Line 11 below Rue de Renard. |
Две части комплекса станции расположены перпендикулярно друг к другу, 1 линия под Рю де Риволи и линия 11 ниже Рю де Ренар. |
In the opening credits of Pointed Heels, Helen and William Powell are billed on the same line just below the title, with Fay Wray and the rest in smaller letters underneath. |
В начальных титрах к «Pointed Heels», её имя указано заглавными буквами на одной строке вместе с Уильямом Пауэллом и чуть ниже Фэй Рэй, имена же остальных актёров указаны мелкими буквами снизу. |
In the sentence underneath the heading, the words "PEMA is" are replaced by the words "PEMAs are". |
В расположенном под заголовком предложении слова "Указываемый ниже РРВЗ приводится" заменить словами "Указываемые ниже РРВЗ приводятся". |
The coat of arms of Tanzania comprises a warrior's shield which bears a golden portion on the upper part followed underneath by the Flag of Tanzania. |
Герб Танзании представляет собой щит африканского воина с золотой верхушкой, ниже которой расположен флаг Танзании. |
If you need to sabotage a boat, an explosive charge underneath the water line is usually the most efficient way to do it. |
Если вам нужно подорвать лодку, то самый эффективный способ будет разместить взрывчатку ниже ватерлинии. |
Just sign underneath my mother's signature where it says "witness." |
Просто распишись ниже, там где написано "Свидетель". |
On paper, there also is an implied space at the end of a line prior to the next box underneath, but this was not evident online. |
В бумажном опросном листе можно было также использовать пространство в конце строчки до расположенной ниже следующей клетки, однако оно не было видно в онлайновом опросном листе. |