Английский - русский
Перевод слова Uncovered
Вариант перевода Обнаружили

Примеры в контексте "Uncovered - Обнаружили"

Примеры: Uncovered - Обнаружили
CSI uncovered corporate withdrawals in excess of $27 million. И обнаружили, что с корпоративного счёта сняли более 27 миллионов долларов.
Ensuing investigations uncovered other thefts, so... Последующие расследования обнаружили другие кражи, так что...
These are recent human images our surveillance has uncovered. Это самые свежие изображения людей которые мы обнаружили.
And since our meeting at the Hemmings', the health inspector's uncovered three more cases with typhoid. И после нашей встречи в Хеммингс, инспекторы здравоохранения обнаружили еще три случая заражения брюшным тифом.
We should at least tell the captain what we've uncovered. Нам стоит хотя бы сказать капитану, что мы обнаружили.
He says they've uncovered something, but they won't tell him what. Он говорит, что они что-то обнаружили, но ему не раскрывают.
And just last week we finally uncovered Yigael's Wall. На прошлой неделе мы наконец-то обнаружили стену Игеля.
Earlier today, in an exhaustive search, Cadaver dogs uncovered a body. Ранее сегодня во время тщательного исследования, поисковые собаки обнаружили тело.
We've uncovered an unacceptable pattern of behavior that absolutely has to change. Мы обнаружили неприемлемую модель поведения, которую обязательно надо изменить.
Archeologists have uncovered examples of these instruments in the Novgorod region dating as early as 11th century. Археологи обнаружили образцы этих инструментов в Новгородской области, датируемые началом XI века.
Archaeologists have uncovered evidence that point to this site as once being covered in human skulls. Археологи обнаружили доказательства, что эта сторона однажды была покрыта человеческими черепами.
The first fossil specimen of the dinosaur later named Sinosauropteryx prima was uncovered in August 1996 by Li Yumin. Первый ископаемый образец динозавра, позднее названного Sinosauropteryx prima, обнаружили в августе 1996 китайские фермеры.
We uncovered the real reason you sent Detachment 27 to Las Colinas. Мы обнаружили истинную причину, по которой вы отправили отряд 27 в Лас Калинас.
We have uncovered several cases, sir, but we have not yet completed our investigation. Мы обнаружили несколько случаев, сэр, но наше расследование еще не завершено.
So, while dusting for prints, we uncovered this mark. Итак, в поиске отпечатков мы обнаружили этот след.
Well, the bodies that we uncovered were over the border in Nassau County. Тела, которые мы обнаружили, были за границей города, в округе Нассау.
We just uncovered cell phone footage from a Criss Angel magic show. Мы обнаружили запись с телефона с магического шоу Крисса Энджела.
Although modern historians recently uncovered evidence... that the bear, in fact, probably killed him. Хотя современные историки недавно обнаружили доказательства... того, что медведь убил его.
Nelson, we just uncovered the most massive digital invasion of privacy ever. Нельсон, мы только что обнаружили самый масштабный взлом частных данных.
The authorities in country X have begun to investigate the origin of the money and have uncovered some relevant witnesses and documents. Власти страны Х начали расследование происхождения этих денежных средств и обнаружили несколько подходящих свидетелей и документов.
The IDF uncovered a number of sites used for preparing explosives and arrested a number of suspects. ИДФ обнаружили ряд объектов, которые использовались для производства взрывчатки, и арестовали ряд подозреваемых.
The IDF has also uncovered several large laboratories housing vast quantities of explosives. Военнослужащие ИДФ также обнаружили несколько крупных лабораторий, в которых размещалось большое количество взрывчатых веществ.
On 3 December, security forces uncovered a weapons cache in the village of Abadiyah, south of Bethlehem. 3 декабря силы безопасности обнаружили склад оружия в деревне Абадия к югу от Бейт-Лахма.
In addition, they also uncovered a further two vehicle bomb devices in the region during the first quarter of this year. Кроме того, в регионе в течение первого квартала этого года они также обнаружили еще два автомобиля, начиненных взрывчаткой.
Well, this skull is congruent with the other bones we've uncovered. Этот череп подходит к остальным костям, которые мы обнаружили.