The ultimate dissemination of the compendium will be first available to the FCN, but then could be public via the FCN website with less detail. |
Окончательный вариант сборника будет распространен среди членов СКЛС, однако впоследствии его несколько сокращенный вариант может быть размещен в ШёЬ-сайте СКЛС для широкого пользования. |
Here, in this desire, is where Pakistan's ultimate reckoning is to be found, not in the corridors of Washington, and certainly not on the broad avenues of Islamabad. |
Здесь, в этом желании, а не коридорах Вашингтона, и, конечно, не на широких проспектах Исламабада, нужно искать окончательный исход Пакистана. |
The ultimate winner is selected by the judges, and receives $100,000 to start his or her own design line, a magazine feature spread in Madison magazine, and a mentorship from a design firm (ended on Season 3). |
Окончательный победитель выбирается судьями и получает 100 тыс. долларов для запуска собственной линии одежды, разворот в журнале ELLE и контракт с агентством, представляющим интересы дизайнеров (контракт был в числе призов только до 3 сезона включительно). |
The originally proposed target of $200 million had also been dropped in favour of the idea that Member States should determine the ultimate level of the Development Account and the time-frame for achieving it. |
Также на смену подходу, предполагающему установление первоначально предложенного целевого показателя объема Счета развития в размере 200 млн. долл. США, пришла идея, заключающаяся в том, что окончательный показатель объема Счета и сроки его достижения должны определять государства-члены. |
We need the ultimate question, or one that sounds ultimate. |
Ќам нужен окончательный вопрос или вопрос, который звучит окончательно. |
Suppose I tell you that I not only know when you're leaving the country tonight... but the latitude and longitude of your rendezvous... and your ultimate destination. |
Предположим, что я не только знаю точное время вашего вылета, но и широту и долготу ваших рандеву. И ваш окончательный пункт назначения! |
It's the Ultimate Makeover! |
Ёто окончательный маки€ж. |
Alternatively, should States outsource as many of their military functions as they need but retain a contractual relationship with the private entities, therefore retaining their monopoly on the use of force, and therefore also retaining their prime responsibility for the ultimate outcomes and effects? |
Следует ли государствам, напротив, делегировать определенную часть военных функций на основе договорных отношений с частными организациями, сохраняя при этом монополию на применение силы, а также основную ответственность за окончательный результат и последствия? |
When the Dark Raider comes to the Fantastic Four's reality, he attempts to activate the Ultimate Nullifier, but is apparently destroyed by Uatu. |
Когда Тёмный разбойник прибыл в их реальность, он попытался активировать Окончательный обнулятор, но, по-видимому, был уничтожен Уату. |
In the wake of Mr. Fantastic's activation of the Ultimate Nullifier to destroy Abraxas, Franklin loses all his powers in the process of reforming Galactus and thus becomes a normal child. |
Когда Мистер Фантастик использовал окончательный обнулятор, чтобы остановить Абраксаса, Франклин потерял все свои силы в процессе восстановления Галактуса, в связи с чем он стал обычным ребёнком. |