| You're not that ugly. | И не уродина Вы совсем. |
| I look totally ugly in this one. | Я на ней такая уродина. |
| Deep down inside, ugly. | Глубоко внутри она уродина. |
| That's why she's not ugly. | Поэтому она не уродина. |
| Because I'm ugly? | Потому что я - уродина? |
| Your wife is very ugly. | Твоя жена просто уродина. |
| Do you think I'm ugly? | Ты думаешь, я уродина? |
| You're so "ugly". | Вы такая "уродина". |
| Go away, ugly lady: | Убирайся, старая уродина! |
| Dad, why am I ugly? | Папа, почему я уродина? |
| What's the matter, ugly? | Что такое, уродина? |
| Because you're ugly. | Потому что ты уродина. |
| You're ugly and old. | Ты уродина и страшная. |
| Then, she ugly. | В таком случае, она уродина |
| MAN: Esther, you ugly! | Эстер, ты - уродина! |
| And am I beautiful or ugly? | А я красивая или уродина? |
| Your mama is so ugly... | Твоя мама такая уродина... |
| No writer would take the time to make fun of Sarah Jessica Parker just because they think she's ugly. | Да не будут авторы размениваться на подобный примитив, только потому что она уродина. |
| Ugly. The film's over. | Уродина. ... Фильм закончился... |
| Ugly and Cous Cous are going to get absolutely mashed. | Уродина и Кос-Кос собираемся убиться в хлам. |
| Is like the ugly girl who gets pick ed for prom queen. | Точно так же иногда уродина становится королевой бала. |
| (chuckles) there's even a pretty one and an ugly one. | Одна красавица, а другая - уродина. |
| Like we think of nuns as ugly. | Я ожидал, что вы уродина |
| You're not ugly. | Ты не уродина, моя дорогая. |
| I've seen ugly women, but that's ugly. | Я видел уродливых женщин, но эта - уродина. |