You're not that ugly. |
И не уродина Вы совсем. |
I look totally ugly in this one. |
Я на ней такая уродина. |
Deep down inside, ugly. |
Глубоко внутри она уродина. |
That's why she's not ugly. |
Поэтому она не уродина. |
Because I'm ugly? |
Потому что я - уродина? |
Your wife is very ugly. |
Твоя жена просто уродина. |
Do you think I'm ugly? |
Ты думаешь, я уродина? |
You're so "ugly". |
Вы такая "уродина". |
Go away, ugly lady: |
Убирайся, старая уродина! |
Dad, why am I ugly? |
Папа, почему я уродина? |
What's the matter, ugly? |
Что такое, уродина? |
Because you're ugly. |
Потому что ты уродина. |
You're ugly and old. |
Ты уродина и страшная. |
Then, she ugly. |
В таком случае, она уродина |
MAN: Esther, you ugly! |
Эстер, ты - уродина! |
And am I beautiful or ugly? |
А я красивая или уродина? |
Your mama is so ugly... |
Твоя мама такая уродина... |
No writer would take the time to make fun of Sarah Jessica Parker just because they think she's ugly. |
Да не будут авторы размениваться на подобный примитив, только потому что она уродина. |
Ugly. The film's over. |
Уродина. ... Фильм закончился... |
Ugly and Cous Cous are going to get absolutely mashed. |
Уродина и Кос-Кос собираемся убиться в хлам. |
Is like the ugly girl who gets pick ed for prom queen. |
Точно так же иногда уродина становится королевой бала. |
(chuckles) there's even a pretty one and an ugly one. |
Одна красавица, а другая - уродина. |
Like we think of nuns as ugly. |
Я ожидал, что вы уродина |
You're not ugly. |
Ты не уродина, моя дорогая. |
I've seen ugly women, but that's ugly. |
Я видел уродливых женщин, но эта - уродина. |