| Tell your boys to back off, or this will get ugly. | Скажи своим парням отвалить, или всё закончится плохо. |
| And they argued, and things got ugly. | Они поссорились, и дело закончилось плохо. |
| Things could get ugly if they find out. | Все может стать плохо, если они узнают. |
| Things weren't always this ugly between us, Johnny. | Не всегда было так плохо между нами, Джонни. |
| Because what I'm doing is ugly. | Потому что то, что я делаю, плохо. |
| And if you don't disappear... things could get really ugly. | И если ты не исчезнешь... всё может закончиться плохо. |
| Fights between best friends turn ugly quick. | Споры друзей часто заканчиваются очень плохо. |
| If things get ugly, you are a liability to him. | Если дела пойдут плохо, ты для него помеха. |
| He took out a policy years back when that river water story turned ugly. | Он получил страховку много лет назад, когда история с водой из реки плохо обернулась. |
| That's ugly business but stay calm. I'll be right over. | Дело плохо, но не беспокойся, я вытащу тебя. |
| Try to get him out of his funk, get him to release whatever he's got to the publisher so this thing doesn't get really ugly. | Попытайтесь вывести его из ступора и убедить написать то, что нужно издателю, пока все не стало совсем плохо. |
| Look, we'll get a drink, and if it gets ugly, then we'll make a run for it. | Послушайте, мы закажем выпить, а если все пойдет плохо, мы просто сбежим отсюда. |
| I'm so ugly that they always have to deceive me? | Неужели со мной всё так плохо, что меня надо обманывать? |
| Jeff, of course, flipped out, And I mean, if you weren't there, It might've gotten ugly. | Джефф рассвирепел, и, если бы тебя там не было, всё кончилось бы очень плохо. |
| I don't mean to be ugly... | Не подумай обо мне плохо... |
| Is that when it turned ugly? | Тогда все стало плохо? |
| Things got ugly real fast. | Очень быстро все стало плохо. |
| It's ugly, honey. | Это плохо, милая. |
| It's real ugly over there. | Там все очень плохо. |
| Above the knee is ugly. | Выше колен - плохо. |
| This could get ugly for all of us if that kid talks. | Если этот парень заговорит, всем будет плохо. |
| And they had an illicit student-faculty relationship, one that ended ugly once he rejected her. | У них были недозволенные отношения между студентом и преподавателем, которые плохо кончились, как только он ее бросил. |
| Indeed, even if things turned ugly and banks' equity suffered, executives knew that their own generous bonuses and pension packages most likely would not. | В действительности, если даже дела пойдут плохо и будет затронуто имущество банков, руководство знало, что их собственные щедрые бонусы и пенсионное обеспечение, скорее всего, не пострадают. |
| There's a hundred ways that could turn ugly. | Там сотни возможностей для того, чтобы всё закончилось плохо. |
| I warn you, this could turn very ugly. | Предупреждаю, что все это может плохо кончиться. |