Tell your boys to back off, or this will get ugly. |
Скажи своим парням отвалить, или всё закончится плохо. |
And they argued, and things got ugly. |
Они поссорились, и дело закончилось плохо. |
Things could get ugly if they find out. |
Все может стать плохо, если они узнают. |
Things weren't always this ugly between us, Johnny. |
Не всегда было так плохо между нами, Джонни. |
Because what I'm doing is ugly. |
Потому что то, что я делаю, плохо. |
And if you don't disappear... things could get really ugly. |
И если ты не исчезнешь... всё может закончиться плохо. |
Fights between best friends turn ugly quick. |
Споры друзей часто заканчиваются очень плохо. |
If things get ugly, you are a liability to him. |
Если дела пойдут плохо, ты для него помеха. |
He took out a policy years back when that river water story turned ugly. |
Он получил страховку много лет назад, когда история с водой из реки плохо обернулась. |
That's ugly business but stay calm. I'll be right over. |
Дело плохо, но не беспокойся, я вытащу тебя. |
Try to get him out of his funk, get him to release whatever he's got to the publisher so this thing doesn't get really ugly. |
Попытайтесь вывести его из ступора и убедить написать то, что нужно издателю, пока все не стало совсем плохо. |
Look, we'll get a drink, and if it gets ugly, then we'll make a run for it. |
Послушайте, мы закажем выпить, а если все пойдет плохо, мы просто сбежим отсюда. |
I'm so ugly that they always have to deceive me? |
Неужели со мной всё так плохо, что меня надо обманывать? |
Jeff, of course, flipped out, And I mean, if you weren't there, It might've gotten ugly. |
Джефф рассвирепел, и, если бы тебя там не было, всё кончилось бы очень плохо. |
I don't mean to be ugly... |
Не подумай обо мне плохо... |
Is that when it turned ugly? |
Тогда все стало плохо? |
Things got ugly real fast. |
Очень быстро все стало плохо. |
It's ugly, honey. |
Это плохо, милая. |
It's real ugly over there. |
Там все очень плохо. |
Above the knee is ugly. |
Выше колен - плохо. |
This could get ugly for all of us if that kid talks. |
Если этот парень заговорит, всем будет плохо. |
And they had an illicit student-faculty relationship, one that ended ugly once he rejected her. |
У них были недозволенные отношения между студентом и преподавателем, которые плохо кончились, как только он ее бросил. |
Indeed, even if things turned ugly and banks' equity suffered, executives knew that their own generous bonuses and pension packages most likely would not. |
В действительности, если даже дела пойдут плохо и будет затронуто имущество банков, руководство знало, что их собственные щедрые бонусы и пенсионное обеспечение, скорее всего, не пострадают. |
There's a hundred ways that could turn ugly. |
Там сотни возможностей для того, чтобы всё закончилось плохо. |
I warn you, this could turn very ugly. |
Предупреждаю, что все это может плохо кончиться. |