Примеры в контексте "Twin - Два"

Примеры: Twin - Два
Mali has been fully committed to the twin challenges of conflict prevention and conflict management. Мали полна решимости выполнить два взятых на себя обязательства - предотвращение и урегулирование конфликтов.
Two sets of the RuvB protein, which each form a ring-shaped ATPase, are loaded onto opposite sides of the Holliday junction, where they act as twin pumps that provide the force for branch migration. Два набора RuvB белка, каждый из которых образует кольцевые ATPазы, загружаются на противоположные стороны структуры Холлидея, где они выступают как два насоса, закачивающие энергию, требующуюся в процессе миграции ветвления.
And as you can see, large amounts of the brain are not purple, showing that if one person has a thicker bit of cortex in that region, so does his fraternal twin. По определению, два случайно выбранных человека не могут иметь корреляций в распределении серого вещества в коре головного мозга.
The settlement eventually expanded into Utah and became incorporated as the twin municipalities of Hildale, Utah, and Colorado City, Arizona. Позже поселение разрослось в сторону Юты и было разделено на два муниципалитета: Хилдейл в Юте и Колорадо Сити в Аризоне.
Additional financing and technology transfer are seen as twin agents of critical importance in promoting sustainable development. Дополнительное выделение финансовых ресурсов и передача технологии рассматриваются как два неотделимых друг от друга фактора, имеющие ключевое значение для содействия устойчивому развитию.
You have two hours to give me the portal key, or your twin dies. У тебя есть два часа, чтобы отдать мне ключ, или твой близнец умрет.
These are the twin principles of non-discrimination and equality and the principle of non-retrogression of rights. Это - два неразрывно связанных принципа недискриминации и равенства и принцип недопустимости регрессии прав.
David finds out there are two twin mutants in need of help. Кроме того, Дэвид узнает, что есть два близнеца мутанта, нуждающихся в помощи.
Two of the Australian Darings were instead fitted with two twin and two single Bofors mounts. Два австралийских эсминца были вместо этого оборудованы двумя спаренными и двумя одиночными установками Бофорс.
Two engines were available, the twin turbo 13B-RE and the 20B-REW. Было доступно два двигателя, 13B-RE с двумя турбинами и 20B-REW.
His twin brothers are born on the same day as him (21 August). Близнецы родились в один и тот же день с Райаном с разницей в два года (21 августа).
Local legend has made this chain of peaks into seven sisters, two adjacent peaks representing twin sisters. Местная легенда сделала эту цепь пиков семью сёстрами, в которой два соседних пика являются сёстрами-близняшками.
Two twin domes, two radically opposed design cultures. Два купола-близнеца, две абсолютно противоположные культуры дизайна.
He has two siblings, twin sisters Sarah and Stephanie. У него два брата и сестры-близнецы Сара и Стефани.
What we must address in depth now are the subsequent twin questions of the scope and nature of the enlargement. Теперь мы должны обстоятельно рассмотреть следующие два взаимосвязанных вопроса - вопросы масштаба и характера увеличения членского состава Совета.
We would, however, like to emphasize that the twin principles of request and consent should always be respected. Однако мы хотели бы подчеркнуть, что два взаимосвязанных принципа - просьба и согласие - должны всегда уважаться.
Those two examples clearly point to the twin root causes of the present crisis in the Democratic Republic of the Congo. Эти два примера ясно указывают на две причины нынешнего кризиса в Демократической Республике Конго.
12.4 The strategy will focus on the twin pillars of international cooperation and the provision of assistance for national efforts. 12.4 Упор в рамках этой стратегии будет делаться на два стержневых элемента, каковыми являются международное сотрудничество и оказание помощи для национальных усилий.
At the international level, the Millennium Declaration repeatedly affirms the twin principles of global equity and shared responsibility. На международном уровне два неразрывно связанных принципа глобальной справедливости и коллективной ответственности неоднократно подтверждаются в Декларации тысячелетия.
You know, I delivered twin girls a couple of hours ago. Два часа назад я принял двух близняшек.
This included twin bombings on 10 May 2012 in Damascus, when two vehicle-borne improvised explosive devices estimated to weigh over 1,000 kg each were detonated in proximity to Government security installations. Среди них - устроенный 10 мая 2012 года двойной взрыв в Дамаске, когда неподалеку от объектов, подведомственных правительственным силам безопасности, были приведены в действие два размещенных в автомашинах самодельных взрывных устройства весом ориентировочно по 1000 кг каждое.
In 2014, he married, his wife - Arina, two twin son Alan and Ali, 2015 year of birth. В 2014 году женился, жена - Арина, два сына близнеца Алан и Али, 2015 года рождения.
The Crown and the Faith are the twin pillars upon which the world rests. Корона и Вера это два столба на которых держится мир.
Undoubtedly, the new millennium would continue to be shaped by the twin forces of globalization and liberalization, with information and communication technologies as their driving force. Не вызывает сомнения то, что в новом тысячелетии по-прежнему будут доминировать два параллельных процесса, а именно глобализация и либерализация, движущей силой которых будут выступать информационные и коммуникационные технологии.
All rooms are double or twin and you must indicate on the registration form whether rooms will be occupied by one or two people. Во всех номерах имеются двуспальные или односпальные кровати, и в регистрационном бланке необходимо указать, будут ли в номере проживать один или два человека.