Well, maybe the padre has a twin brother who also takes confession; that way he could still be guilty. |
Ну, может у Отца есть брат-близнец который был на исповеди, что не исключает его из списка подозреваемых. |
My twin and I would be born in precisely the same place and within minutes of each other. |
Мой брат-близнец и я были рождены в одной точке земного шара с разницей в одну минуту. |
And then he said he didn't want a twin because they'd just fight. |
А потом он сказал, что брат-близнец ему не нужен, потому что он и так только ругается. |
Do you know that Elvis Presley's got a twin brother? |
Вы знаете, что у Элвиса Пресли был брат-близнец? |
So who's that, your twin brother? |
Тогда кто это, ваш брат-близнец? |
Pasquale "Patsy" Parisi: Soldier in the Soprano/Gualtieri/Moltisanti crew and twin brother of the deceased Philly "Spoons" Parisi. |
Паскаль "Пэтси" Паризи: солдат в команде Сопрано/Галтьери/Молтисанти и брат-близнец покойного Филли "Спунза" Паризи. |
Stanley and his twin brother later invented a process for continuously coating photographic plates (Stanley Dry Plate Company) but are perhaps best known for their Stanley Steamer. |
Стэнли и его брат-близнец позже изобрели процесс непрерывного покрытия фотографических пластин (Stanley Dry Plate Company), создал паровой автомобиль Stanley Steamer. |
It was intended that Philipp would eventually succeed his father as Head of the House of Hesse, while his (younger) twin brother Wolfgang would be heir to the Finnish throne. |
Предполагалось, что именно Филипп должен будет унаследовать титул главы Гессенского дома, а его младший брат-близнец Вольфганг унаследует после отца королевский трон Финляндии. |
Oswalt returned in the season finale "Beginning of the End" as Eric's twin brother Billy Koenig, who oversees the S.H.I.E.L.D. secret base the Playground. |
Освальт вернулся в финале сезона в эпизоде «Начало конца» как брат-близнец Эрика Билли Кёнига, который курирует секретной базой «Игровая площадка». |
On 11 August 2008 he signed a four-year contract with RCD Mallorca, leaving in the same transfer window as his twin brother - the Balearic Islands club retained 75% of the player's rights. |
11 августа 2008 года он подписал четырехлетний контракт с «Мальоркой», совершив переход в то же трансферное окно, что и его брат-близнец, клуб с Балеарских островов получил 75 % прав на игрока. |
His brother, Tony Gilroy, is a screenwriter and director, and his fraternal twin brother, John Gilroy, is a film editor. |
Его брат Тони Гилрой является сценаристом и режиссёром; а его брат-близнец Джон Гилрой является монтажёром. |
Glenn Howerton as Dennis Reynolds - Dennis is a co-owner of Paddy's Pub and Dee's twin brother. |
Гленн Хоуэртон, в сериале Деннис Р. Рейнолдс: Деннис - совладелец «У Пэдди» и брат-близнец Ди. |
The computer core begins to detonate, but as X escapes, Middy chooses to stay, stating that he and his twin brother share a CPU and perishes alongside Techno. |
Ядро Компьютера начинает детонировать, но, как ускользает Х, Мидди решает остаться, заявив, что он и его брат-близнец разделят центральный процессор и при этом будет погибать рядом с Техно. |
Isn't it much more likely that this man simply has an identical twin? |
А тебе не кажется более вероятным, что у этого человека есть брат-близнец? |
I have a twin brother louis, but I haven't seen him. |
У меня есть брат-близнец Луи, но я не видел его |
The door can only be unlocked by you and you alone unless you have an identical twin brother, which would be ridiculous. |
Дверь сможете открыть лишь вы, разве что у вас есть идентичный брат-близнец, что было бы нелепо. |
You know, I must be going through some serious Axl withdrawal - that or he has a twin, 'cause I thought I saw him again, on the drive home. |
Или у меня крыша съезжает без Акселя, или у него есть брат-близнец, потому что я видела его снова по пути домой. |
Now I've lived my whole life dealing with the fact that my twin brother is, as mom puts it, |
Я прожила всю свою жизнь, мирясь с фактом, что мой брат-близнец, по словам мамы, - |
Wojciech Horacy Kossak was born on New Year's Eve of 1856 just before midnight, while his twin brother, Tadeusz Kossak, just after, on 1 January 1857, in Paris. |
Войцех Коссак родился в канун Нового года в 1856 году, незадолго до полуночи, а его брат-близнец, Тадеуш Коссак - 1 января 1857 года, в Париже. |
My twin brother, Bartho. |
Мой брат-близнец, Барто. |
Justine had a twin brother. |
У Джастин был брат-близнец. |
Neil was a twin. |
У Нила был брат-близнец. |
Jordan, Justine's twin. |
Джордан, брат-близнец Джастин. |
Does Cyrus have a twin brother we don't know about? |
У Сайруса есть неизвестный брат-близнец? |
I have a twin brother. |
У тебя есть брат-близнец. |