That's Jaime Lannister, the Queen's twin brother. |
Это - Джейме Ланнистер, брат-близнец королевы. |
And the Queen and her twin brother. |
И королева, и ее брат-близнец. |
I'm his emotionally available twin brother, Todd. |
Я его брат-близнец Тодд, которому всегда можно поплакаться в жилетку. |
As Jared's twin, I was prepared to submit my DNA. |
Как брат-близнец Джареда, я был готов предоставить мою ДНК. |
And in Fez, the hospital boss is my twin brother. |
Конечно, и в Фесе заведующий больницей - мой брат-близнец. |
I never knew you to have a twin brother. |
Я никогда не знал, что у вас есть брат-близнец. |
I had a twin brother - Michael. |
У меня был брат-близнец - Майкл. |
This is his identical twin brother, the good one... Jim. |
Это его брат-близнец, который хороший... |
They find out I have a twin brother, I mean... |
Если они узнают, что у меня есть брат-близнец, я имею в виду... |
Seeker II - The twin brother of the original Seeker. |
Искатель II - брат-близнец оригинального Искателя. |
Alfredo's twin brother specializing in nanites research. |
Брат-близнец Альфредо, специализирующийся на исследовании нанотехнологий. |
She has a twin brother named Jake and a step-brother named Philip. |
У неё есть брат-близнец по имени Джейк, а также сводный брат Филипп. |
His twin brother Domingos was also a world class athlete in the long distance events. |
Его брат-близнец Домингуш также был бегуном на длинные дистанции мирового класса. |
Hugh's twin, Peter, married Caroline, daughter of Group Captain Nicolas Tindal-Carill-Worsley. |
Брат-близнец Хью, Питер, женился на Каролине, дочери капитана Николаса Тиндала-Карилла-Уорсли. |
His twin brother is actor and musician Clinton Derricks-Carroll. |
Его брат-близнец - актёр и музыкант Клинтон Деррикс-Кэрролл. |
Middy arrives, revealing that Techno is his twin brother. |
Мидди прибывает, показывая, что Техно его брат-близнец. |
He has an identical twin, Joel Madden, with whom he formed the band Good Charlotte. |
У него есть брат-близнец, Джоэл Мэдден, с которым он создал группу Good Charlotte. |
Stephen was heavily influenced by his principal advisor, Waleran de Beaumont, the twin brother of Robert of Leicester. |
На Стефана серьёзно повлиял его главный советник Галеран де Бомон, брат-близнец Роберта Лестера. |
My twin brother could handle it, but me, not so much. |
Мой брат-близнец смог справиться с этим, а вот я - нет. |
And the Queen and her twin brother. |
А ещё королева и её брат-близнец. |
Shortly after, Johnny's twin brother Joey was killed in an accident. |
Вскоре после этого Джоуи, брат-близнец Джонни, погибает под колесами машины своей матери. |
He has an older twin brother who is also a painter. |
У него есть брат-близнец, который также является актёром. |
Her twin brother Marius Caspersen Falla is also a cross-country skier. |
Брат-близнец Мариус Касперсен Фалла - также профессиональный лыжник. |
He has a fraternal twin brother, Jacob, and an older sister. |
У него есть брат-близнец Джейкоб и старшая сестра. |
He is the elder twin son of the Hon. Francis Charles Allman Latham (d. |
Его старший брат-близнец, достопочтенный Фрэнсис Чарльз Оллман Лэтам (род. 1959). |