Английский - русский
Перевод слова Twin
Вариант перевода Брат-близнец

Примеры в контексте "Twin - Брат-близнец"

Примеры: Twin - Брат-близнец
His identical twin brother, David, is a's College of California. Его брат-близнец, Дэвид, является профессором колледжа св.
He had a twin brother, Frederick, Prince of Hohenzollern, who was born a few minutes before he was. У него был старший брат-близнец - принц Фридрих Гогенцоллерн, который родился на несколько минут раньше.
Jaime, her twin brother is one of the members of the King's Guard. Джейме, её брат-близнец, является членом Королевской гвардии.
The insane twin brother slaughters 9 seminary students and then does himself in. Сумасшедший брат-близнец убивает 9 учеников семинария а затем себя.
I learned that my twin brother resented me his whole life. Я узнал, что мой брат-близнец обижен на меня за свою жизнь.
He and his twin brother hunted whales that were as long as their ship. Он и его брат-близнец охотились на китов, пока те ещё были, как и их судно.
She tells me I have a twin. Она скажет, есть ли у меня брат-близнец.
Predrag Banovic and his twin brother, Nenad, were detained by SFOR troops in July 1998. Предраг Банович и его брат-близнец Ненад были задержаны войсками СПС в июле 1998 года.
I'm Luke Parker, Liv's twin brother. Я Люк Паркер. Брат-близнец Лив.
You must feel like his twin! Так ты должен ощущать себя как его брат-близнец!
And then there was Layton, my dizygotic twin. А ещё был Лэйтон, мой дизиготный брат-близнец.
Chief Johnson, this is Turell, Sergeant Ty Baylor's twin brother. Шеф Джонсон, это Тарелл, брат-близнец сержанта Тая Бэйлора.
But the coolest part of the summer was Grunkle Stan's twin brother came out of this portal thingy. Самый крутой момент лета был, когда брат-близнец дяди Стэна вышел из порталочной штуки.
I have a twin and you never told me? У меня есть брат-близнец, а ты никогда мне об этом не говорила?
Dmitry Gromov, a famous Russian hockey player now in the NHL is Kostya's twin brother. Дмитрий Громов - знаменитый российский хоккеист, играющий в НХЛ, родной брат Кости, причем брат-близнец.
And he's not your twin brother, right? И он не твой брат-близнец, верно?
He has a twin brother, Louis, and an older brother, Neil. У него есть брат-близнец, Луи, и старший брат, Нил.
Harth Fray - Mel's twin brother, who was attacked by a vampire during a theft with Mel. Харт Фрэй (Harth Fray) - брат-близнец Мэл, на которого напал вампир, когда то совершал кражу вместе с сестрой.
Is it true that Tom has a twin? Правда, что у Тома есть брат-близнец?
Do you... have a twin brother in, say, Yamaguchi Prefecture? У тебя есть брат-близнец в, допустим, префектуре Ямагучи?
Ryan Evans is the twin brother of Sharpay Evans. Райан Эванс - брат-близнец Шарпей Эванс.
He has a twin brother, Ben, outside of the house. У него есть брат-близнец, живущий за городом.
Naanis - A tree-like Inhuman, and the twin brother of Timberius. Наанис - древоподобный нелюдь, брат-близнец Тимбериуса.
Mom, do I have a twin brother? Мама, у меня есть брат-близнец?
Except that he and his twin brother, the Blue Bandit, had escaped execution from the Spanish Governor Odious. Если не считать того, что у него был брат-близнец по прозвищу Синий Бандит, который вышел из повиновения испанского губернатора Одиоса.