His identical twin brother, David, is a's College of California. |
Его брат-близнец, Дэвид, является профессором колледжа св. |
He had a twin brother, Frederick, Prince of Hohenzollern, who was born a few minutes before he was. |
У него был старший брат-близнец - принц Фридрих Гогенцоллерн, который родился на несколько минут раньше. |
Jaime, her twin brother is one of the members of the King's Guard. |
Джейме, её брат-близнец, является членом Королевской гвардии. |
The insane twin brother slaughters 9 seminary students and then does himself in. |
Сумасшедший брат-близнец убивает 9 учеников семинария а затем себя. |
I learned that my twin brother resented me his whole life. |
Я узнал, что мой брат-близнец обижен на меня за свою жизнь. |
He and his twin brother hunted whales that were as long as their ship. |
Он и его брат-близнец охотились на китов, пока те ещё были, как и их судно. |
She tells me I have a twin. |
Она скажет, есть ли у меня брат-близнец. |
Predrag Banovic and his twin brother, Nenad, were detained by SFOR troops in July 1998. |
Предраг Банович и его брат-близнец Ненад были задержаны войсками СПС в июле 1998 года. |
I'm Luke Parker, Liv's twin brother. |
Я Люк Паркер. Брат-близнец Лив. |
You must feel like his twin! |
Так ты должен ощущать себя как его брат-близнец! |
And then there was Layton, my dizygotic twin. |
А ещё был Лэйтон, мой дизиготный брат-близнец. |
Chief Johnson, this is Turell, Sergeant Ty Baylor's twin brother. |
Шеф Джонсон, это Тарелл, брат-близнец сержанта Тая Бэйлора. |
But the coolest part of the summer was Grunkle Stan's twin brother came out of this portal thingy. |
Самый крутой момент лета был, когда брат-близнец дяди Стэна вышел из порталочной штуки. |
I have a twin and you never told me? |
У меня есть брат-близнец, а ты никогда мне об этом не говорила? |
Dmitry Gromov, a famous Russian hockey player now in the NHL is Kostya's twin brother. |
Дмитрий Громов - знаменитый российский хоккеист, играющий в НХЛ, родной брат Кости, причем брат-близнец. |
And he's not your twin brother, right? |
И он не твой брат-близнец, верно? |
He has a twin brother, Louis, and an older brother, Neil. |
У него есть брат-близнец, Луи, и старший брат, Нил. |
Harth Fray - Mel's twin brother, who was attacked by a vampire during a theft with Mel. |
Харт Фрэй (Harth Fray) - брат-близнец Мэл, на которого напал вампир, когда то совершал кражу вместе с сестрой. |
Is it true that Tom has a twin? |
Правда, что у Тома есть брат-близнец? |
Do you... have a twin brother in, say, Yamaguchi Prefecture? |
У тебя есть брат-близнец в, допустим, префектуре Ямагучи? |
Ryan Evans is the twin brother of Sharpay Evans. |
Райан Эванс - брат-близнец Шарпей Эванс. |
He has a twin brother, Ben, outside of the house. |
У него есть брат-близнец, живущий за городом. |
Naanis - A tree-like Inhuman, and the twin brother of Timberius. |
Наанис - древоподобный нелюдь, брат-близнец Тимбериуса. |
Mom, do I have a twin brother? |
Мама, у меня есть брат-близнец? |
Except that he and his twin brother, the Blue Bandit, had escaped execution from the Spanish Governor Odious. |
Если не считать того, что у него был брат-близнец по прозвищу Синий Бандит, который вышел из повиновения испанского губернатора Одиоса. |