Английский - русский
Перевод слова Tunis
Вариант перевода Тунис

Примеры в контексте "Tunis - Тунис"

Примеры: Tunis - Тунис
The Summit: (16-18 November 2005, Tunis) Встреча на высшем уровне (16 - 18 ноября 2005 года, Тунис)
He added that in the light of the recent developments in the State party, he intended to travel to Tunis and to seek redress there and to request the Ministry of Justice to intervene. Он добавил, что в свете недавних событий, происшедших в государстве-участнике, он намеревается поехать в Тунис и добиваться возмещения там и просить Министерство юстиции принять соответствующие меры вмешательства.
The complainants argued, in particular, that upon their return to Tunis, they had been summoned to the Ministry of the Interior on several occasions and that their dwellings had been searched. Заявители, в частности, утверждали, что после возвращения в Тунис они несколько раз вызывались в Министерство внутренних дел и что их жилище подверглось обыску.
On the other hand, the second complainant stated that the police had noted that her husband was ill, after interrogating him for the first time upon their repatriation to Tunis and had not bothered him since. С другой стороны, второй заявитель утверждала, что полиция приняла во внимание болезнь ее мужа после его допроса в первый раз после их возвращения в Тунис и с тех пор его не беспокоила.
TUNIS (TUNISIA), 1-2 SEPTEMBER 1993 Тунис (Тунис), 1-2 сентября 1993 года
The future of drylands, Tunis, Tunisia, 19 - 21 June "Будущее засушливых районов", Тунис, Тунис, 19-21 июня
The outgoing Chair had helped to forge stronger ties between the Peacebuilding Commission and the ADB, as confirmed during the visit to Tunis, and to ensure that the lessons learned from Rwanda's challenging and complex peacebuilding experience were shared with other countries. Покидающий пост Председатель помог выстроить более прочные связи между Комиссией по миростроительству и АБР, что нашло подтверждение в ходе визита в Тунис, и обеспечить ознакомление других стран с опытом, накопленным в ходе крайне трудного и сложного процесса миростроительства в Руанде.
2- Consultative Workshop: "Gender equality in agriculture and the rural sector in the near East and North Africa", Tunis, 18 to 19 November Консультационный семинар-практикум "Гендерное равенство в сельском хозяйстве и среди населения сельских районов на Ближнем Востоке и в Северной Африке", Тунис, 18 - 19 ноября.
Held in two phases in 2003 (Geneva) and 2005 (Tunis), the World Summit on the Information Society (WSIS) was organized under the aegis of the United Nations as an international initiative to address the growing digital divide. Проходившая в два этапа в 2003 году (Женева) и в 2005 году (Тунис) Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО) была организована под эгидой Организации Объединенных Наций в качестве международной инициативы для рассмотрения проблемы увеличивающегося цифрового разрыва.
A WHO delegation headed by the Director-General attended the thirtieth ordinary session of the Assembly of Heads of State and Government of OAU (Tunis, June 1994), at which the Assembly adopted a Declaration on AIDS and the Child in Africa. Делегация ВОЗ во главе с Генеральным директором присутствовала на тридцатой очередной сессии Ассамблеи глав государств и правительств ОАЕ (Тунис, июнь 1994 года), на которой была принята Декларация по вопросу о СПИД и детях в Африке.
In its resolution 1994/54, the Commission noted the recommendation adopted at the second International Workshop on National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (Tunis, 13-17 December 1993), including those on the protection of, among others, women. В своей резолюции 1994/54 Комиссия приняла к сведению рекомендации второго Международного совещания по вопросу о национальных учреждениях, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Тунис, 13-17 декабря 1993 года), включая рекомендации о защите, помимо всех прочих, женщин.
Lecturer at the Hague Academy of International Law in 1970 and 1976 and at the 13th external session of the Academy of International Law, Tunis, 1982. Лектор в Гаагской академии международного права в 1970 и 1976 годах и на тринадцатой выездной сессии Академии международного права, Тунис, 1982 год.
International seminars Seminar on the development of day nurseries in Africa, Tunis, 1979. Семинар по вопросу о развитии сети детских садов в странах Африки, Тунис, 1979 год
The INSARAG secretariat, supported by the respective host Governments, organized INSARAG regional meetings in Kobe, Japan, Tunis, Tunisia, Lima, Peru, Singapore and Geneva. Секретариат ИНСАРАГ, опираясь на поддержку правительств соответствующих принимающих стран, организовал проведение региональных совещаний ИНСАРАГ в Кобе, Япония, городе Тунис, Тунис, Лиме, Перу, Сингапуре и Женеве.
Our association also carried out a programme for promoting sustainable tourism in the Tunis medina in collaboration with a French association involved in environmental protection and sustainable development in France and Europe. Наша ассоциация также осуществляет долгосрочную программу развития туризма в старой части города Тунис совместно с французской ассоциацией, занимающейся охраной окружающей среды и вопросами устойчивого развития во Франции и Европе.
At that time, Mr. Abichou was in France and had not been troubled in any way by the judicial authorities. On 28 April 2008, the Interpol office in Tunis sent the Interpol General Secretariat a request for his arrest and extradition to Tunisia. В это время Онси Абишу находился во Франции, и французские органы правосудия не приняли в отношении него никаких мер. 28 апреля 2008 года отделение Интерпола в Тунисе препроводило в Генеральный секретариат Интерпола запрос на его арест и экстрадицию в Тунис.
During WSIS Tunis, UNCTAD co-organized a parallel event on e-tourism with the University of Manouba (Tunisia) and the University of Quebec (Canada). В ходе тунисского этапа ВВИО ЮНКТАД совместно с Университетом Манубы (Тунис) и Университетом Квебека (Канада) организовала параллельное мероприятие по вопросам электронного туризма.
Pursuant to paragraph 5 of the work programme of the Standing Committee on Poverty Alleviation, the Secretary-General of UNCTAD convened the Workshop on Social Mobilization and Organization of the Poor, which was held in Tunis, Tunisia, from 15 to 18 November 1993. В соответствии с пунктом 5 программы работы Постоянного комитета по борьбе с нищетой Генеральный секретарь ЮНКТАД созвал Рабочее совещание по социальной мобилизации и организации бедных слоев населения, которое проходило в Тунисе, Тунис, с 15 по 18 ноября 1993 года.
Presented papers on the situation of Ethiopian children in Harare, Zimbabwe, 1992; Dakar, Senegal, 1992; Nairobi, Kenya, 1993; Mbarara, Uganda, 1994; Tunis, Tunisia, 1995. Выступления с докладами о положении эфиопских детей в Хараре (Зимбабве), 1992 год; Дакаре (Сенегал), 1992 год; Найроби (Кения), 1993 год; Мбараре (Уганда), 1994 год; и Тунисе (Тунис), 1995 год.
Tunisia noted that the General Assembly selected Tunisia to host the second stage of the World Summit on the Information Society in 2005, resulting in the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society. Тунис отметил, что Генеральная Ассамблея избрала Тунис местом проведения второго этапа Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества в 2005 году, на котором были приняты Тунисское обязательство и Тунисская программа для информационного общества.
Report produced: "World Summit on the Information Society Phase II Tunis PrepCom I Report, 23-26 June 2004", Karen Banks. Подготовленные доклады: «Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества, этап II, Тунис, доклад первого совещания Подготовительного комитета, 23-26 июня 2004 года», каренские банки
Education: Pharmacy studies, Faculty of Science, Tunis; Diploma in Pharmacy, Faculty of Medicine and Pharmacy, Marseille; Certificate in Industrial Chemistry. Образование: фармакология, факультет естественных наук, Тунис; диплом фармаколога, факультет медицины и фармакологии, Марсель; свидетельство по специальности «Промышленная химия».
At the invitation of the Tunisian organization "Women-Mothers", participated in the international Conference on "Mothers' Rights" and demonstrated mothers' rights at the Convention (Tunis, August 1996). По приглашению тунисской организации "Женщины-матери" участвовала в международной конференции на тему "Права матерей" и рассказала о правах матерей, предусмотренных в Конвенции (Тунис, август 1996 года).
The UNECE organized with the Stability Pact for South-Eastern Europe and UNDP a sub-regional Ministerial Meeting, Thessaloniki, 1 July 2005, in preparation for the second phase of the WSIS (Tunis, November 2005). В сотрудничестве с Пактом стабильности для Юго-Восточной Европы и ПРООН ЕЭК ООН организовало субрегиональное совещание министров, состоявшееся 1 июля 2005 года в Салониках, в ходе подготовки второго этапа ВВИО (Тунис, ноябрь 2005 года).
There is a need for governments and multilateral environmental agreements to integrate science into policy-making at all levels, from policy formulation to implementation (Algiers, Tunis); с) необходимо, чтобы правительства и органы многосторонних природоохранных соглашений учитывали результаты научной деятельности при разработке политики на всех этапах, начиная с ее формулирования и кончая ее осуществлением (Алжир, Тунис);