Английский - русский
Перевод слова Tune
Вариант перевода Мелодия

Примеры в контексте "Tune - Мелодия"

Примеры: Tune - Мелодия
I'm not hearing it, But gabe, if that voice has a tune, write it down. Я ничего не слышу, но Гейб, если у голоса есть мелодия, запиши ее.
Lovely tune, Sherlock, haven't heard that one before. Composing? Отличная мелодия, Шерлок, никогда раньше ее не слышала.
"Crockett's Theme", another recurring tune from the show, became a No. 1 hit in several European countries in 1987. «Crockett's Theme» - другая, часто повторяющаяся мелодия из сериала, стала хитом Nº 1 в нескольких европейских странах в 1987 году.
In fact, a tune called "52nd Street Theme" by Thelonious Monk became a bebop anthem and jazz standard. Фактически, мелодия, называемая «Темой 52-й улицы» и написанная Телониусом Монком, стала гимном бибопа и джаза.
"House of the Rising Sun" is a rearrangement of the traditional folk tune with additional verses from the band. «House of the Rising Sun» - это аранжированная традиционная народная мелодия с некоторыми изменениями текста, которые внесла группа.
But one shouldn't treat it seriously. let one tune play inside me, and outside you hear another one. Но не надо относиться к этому слиш ком серьезно, пусть внутри меня играет одна мелодия, а снаружи вы слышите другую.
You're very fond of that tune, aren't you? Тебе очень нравится эта мелодия, верно?
Million Years Ago is an acoustic tune accompanied only by guitar, finds Adele pining for the normality of her not-so-distant childhood. «Million Years Ago» это акустическая мелодия в сопровождении только гитары, в которой Адель тоскует о своём не так далеком детстве.
Miles, isn't that the tune that Flora's always singing? Майлс, это не та мелодия, которую Флора постоянно напевает?
Did you know that TED is a tune? Знаете ли вы, что TED - это мелодия?
"There is but one tune." Ж: И есть лишь одна мелодия.
As you know, this is a very simple tune, but one of our greatest composers spun magic out of this one. Как вам известно, это простая мелодия, но один из величайших композиторов сотворил с ней волшебство.
Ken, when I first saw you, a magical tune appeared in my head Кэн, когда я впервые тебя увидела, волшебная мелодия заиграла у меня в голове.
Keep good time, perfect tune, rarely make mistakes? То есть, они хорошо держат ритм, мелодия совершенна, и они редко фальшивят?
However, he praised the "upbeat" and "catchy" soundtrack, saying that each track had its own unique tune to suit the distinct environment. Тем не менее, он похвалил «оптимистичный» и «запоминающийся» саундтрек, сказав, что у каждого трека есть своя уникальная мелодия, соответствующая отдельной среде.
As they are joined by the other four, the familiar tune is carried by the orchestra, while, above it, the Valkyries greet each other and sing their battle-cry. Когда они присоединяются к остальным четырём, проносится знакомая мелодия, в то время как над оркестром валькирии приветствуют друг друга и поют свой боевой клич.
The end credits theme tune was set to end in the same manner as the opening theme, ending on the held, questioning, lower "E". Мелодия темы финальных титров собиралась закончиться таким же образом как вводная тема, понизить «Е».
Emo or not - in my opinion - completely stripped me of prejudice: a cheerful tune and assoviável took care of my moods, so that made me come here writing this post. Эмо или нет - на мой взгляд - совершенно лишил меня предрассудки: веселая мелодия и assoviável позаботился о моем настроении, так что меня сюда пишу этот пост.
The tune became a big hit in the dancehall, followed up immediately by "Music is a Mission" and the massive hit "Tour". Мелодия стала большим хитом в танцевальной индустрии, а затем сразу же «Music is a Mission» и хит «Tour».
My ears have always told me that a tune is more tuneful when it is played for the pleasure of it and not the purpose. Мои уши всегда говорили мне, что мелодия звучит приятнее, если её играют для удовольствия, а не для цели.
No, a pleasant little tune, almost banal, but that makes you want to stop, look around, Привлекательная мелодия, почти банальная, но заставляет тебя остановиться, посмотреть вокруг,
It's not even a tune. It's just random noise. Слушай, это даже не мелодия, просто обычный шум.
You know how you get a tune stuck in your head? Помнишь, как это бывает, когда к тебе привязывается мелодия?
The commercial tune "Bing Goes the Internet" won a jingle contest sponsored by Microsoft Bing, yet was deemed "the worst jingle in the world" by the website Techcrunch. Рекламная мелодия «Bing Goes the Internet» выиграла конкурс звонков Microsoft Bing, но была признана «худшим звонком в мире» сайтом Techcrunch.
He further commented that "All around this a solid tune that will keep strong at a steady pace on all levels.". Кроме того, он отметил, что «все вокруг этого твердого мелодия, которые будут держать сильный устойчивыми темпами на всех уровнях.»