Английский - русский
Перевод слова Tune

Перевод tune с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мелодия (примеров 96)
The lyrics were written by Johnny Mercer after the film made the tune popular. Слова к песне были написаны Джонни Мерсером, после того, как мелодия стала популярной благодаря фильму.
I'm not hearing it, But gabe, if that voice has a tune, write it down. Я ничего не слышу, но Гейб, если у голоса есть мелодия, запиши ее.
Miles, isn't that the tune that Flora's always singing? Майлс, это не та мелодия, которую Флора постоянно напевает?
You know... that's a good tune. Знаешь... хорошая мелодия.
Tune as old as song Мелодия стара, как песня.
Больше примеров...
Песня (примеров 39)
Here's a tune that's been on the hit list for some weeks. А вот песня, которая несколько недель не сходила с первых строчек чартов.
On October 12 and 20, Joe records two songs in Davout - the second version of "Guantanamera" and a traditional American tune "Katy Cruel". This single has to let Joe's team work till the Christmas holidays when the album release is planned. А 19 и 20 октября в студии Даву Джо записывает две новые песни - это новая версия "Guantanamera" и народная американская песня "Katy Cruel".
This next tune is number eight on the charts and number one in our hearts. Эта песня заняла 8 место в хит- параде, но первое - в нашем сердце!
The song was originally titled "Bad Apple" as it contained a sample from Fiona Apple's tune "Every Single Night", but when the band played it for her she denied them publishing rights to use her melody. Первоначально песня называлась «Bad Apple», так как в ней был мотив песни «Every Single Night» Фионы Эппл, но когда группа сыграла для нее наработки песни, Фиона отказала в правах на использование своей мелодии.
The Scottish folk song "The Twa Corbies", a variation of the English song "The Three Ravens", was set to the tune of "An Alarc'h" by R.M. Blythman. Шотландская народная песня «The Twa Corbies», представляющая собой вариацию английской «Три ворона», исполняется стараниями П. М. Блитмена с размерностью «An Alarc'h»-а.
Больше примеров...
Настроить (примеров 26)
You tune them too high, they burn out. Если настроить слишком ярко, они перегорают.
But what if there was a way to "tune" bodies to reject all infections? Но что если бы существовал способ «настроить» тело таким образом, чтобы оно отражало любые инфекции.
In order to tune the query, the user must understand the different operators that the database may use, and which ones might be more efficient than others while still providing semantically correct query results. Чтобы настроить запрос, пользователь должен понимать различные операторы, которые может использовать база данных, и те, которые могут быть более эффективными, чем другие, при этом обеспечивая семантически правильные результаты запроса.
A lot of options allowing to tune OpenFileTC for your taste were added to application. Добавлены опции, позволяющие настроить программу под свои собственные предпочтения, также исправлены некоторые досадные ошибки прошлых версий.
This time tune your shamisen before you play. Подожди, ты не забыла настроить сямисэн?
Больше примеров...
Мотив (примеров 30)
Just keep it stuck inside your head like your favorite tune И это просто застряло бы у тебя в голове, как любимый мотив
Do you know the tune of "Silent Night"? Ты знаешь мотив "Тихой ночи"?
During a service led by Pastor Hwang, Ahn heard the Korean national anthem, which, at that time, was sung to the tune of the Scottish song, "Auld Lang Syne". Во время службы, которую проводил пастор Хван, музыкан услышал корейский национальный гимн, который в то время исполнялся на мотив шотландской песни «Auld Lang Syne» («Старое доброе время»)...
Astle had been worshipped as a hero by the Albion fans, who would often sing (to the tune of Camptown Races): "Astle is the king, Astle is the king, the Brummie Road will sing this song, Astle is the king". Асл воспевался фанатами «Вест Бромвича» как герой, они часто пели (на мотив Camptown Races): «Асл - король, Асл - король, Брумми-роуд будет петь эту песню, Асл - король».
It is a whistling tune from a lonely man wandering in a foreign land. Замысловатый мотив, который насвистывает одинокий путник в далеких землях.
Больше примеров...
Сумму (примеров 39)
I agreed to buy the stadium and a few other accessories to the tune of $250 million. Я согласился купить стадион и ещё кое-какие площади на сумму $250 миллионов.
It's a fraud that's ripped off British pensioners to the tune of 30 million since 2009. Это мошенничество, которое ограбило английских пенсионеров на сумму в размере 30 млн с 2009.
In 2006, IFAD financed 14 programmes in Africa to the tune of $224 million and provided grants of about $4 million. В 2006 году МФСР финансировал в Африке 14 программ на сумму в 224 млн. долл. США.
China recently demanded that the US reduce its emissions by 40% from its 1990 baseline levels and subsidize emission reduction efforts in China and other developing countries to the tune of.-1% of America's GDP. Недавно Китай потребовал, чтобы США сократили свои выбросы на 40% по сравнению с исходным уровнем 1990 г., а также начали субсидировать сокращение выбросов в Китае и в других развивающихся странах на сумму 0,5-1% ВВП Америки.
As at date, 45 projects to the tune of Rs41.84 million have been approved and are being funded. По состоянию на сегодняшний день утверждены и финансируются 45 проектов на сумму 41,84 млн. мавр. рупий.
Больше примеров...
Дудку (примеров 30)
But if Your Majesty continues to dance to their tune... Неужели Ваше Величество продолжит плясать под их дудку?
Before you know it you're dancing to someone else's tune. Пока ты этого не делаешь, ты пляшешь под чужую дудку.
Our stand is one of principle and consistency: we are not at anyone's beck and call, nor do we dance to anyone else's tune. Наша позиция является принципиальной и последовательной: мы не подчиняемся чьей-либо воле, не танцуем под чью-либо дудку.
Have you noticed, no matter how high we go, we're still dancing to someone's tune? Неважно, как высоко мы поднимаемся, все равно приходится плясать под чью-то дудку?
In our twenties, we think the world will dance to our tune Когда тебе 20, ты веришь, что мир будет плясать под твою дудку.
Больше примеров...
Настраивать (примеров 22)
Furthermore, some of these shrimp can tune the sensitivity of their long-wavelength colour vision to adapt to their environment. Более того, раки-богомолы могут настраивать чувствительность своего длинноволнового зрения, чтобы приспосабливаться к среде.
In this Phase, we learn how to choose to tune specific energy receptors and transmitters within the UCL for the purpose of co-creating our lives with Spirit. Во время этой Фазы, мы учимся, как настраивать определенные энергетические приемники и передатчики внутри UCL с целью со-творения нашей жизни в гармонии с Духом.
It is said he is able to tune. Говорят: он может настраивать.
Later sports titles allowed users to "tune" variables in the AI to produce a player-defined managerial or coaching strategy. Более поздние спортивные игры позволяли пользователям «настраивать, тюнинговать» переменные в игровом ИИ для создания определяемой игроком организаторской или тренировочной стратегии.
I should go tune that. Мне нужно идти настраивать гитару.
Больше примеров...
Настроиться (примеров 8)
I just can't tune anything in. Я просто не могу ни на что настроиться.
"To tune up," you'd say. Как вы говорили, "чтобы настроиться".
Whenever you fall out of contact with command, you got to tune to this station. Каждый раз, как пропадает связь с Командующим, тебе нужно настроиться на эту станцию.
Can you tune into the cockpit frequency? Можешь настроиться на частоту пилотов?
Now, I do my best to roll with it, figure it helps her get in tune, psychically-speaking. Я изо всех сил стараюсь уложить это в голове, понять, что это помогает ей настроиться, в экстрасенсорном плане.
Больше примеров...
Музыку (примеров 28)
Maybe he's playing a tune with Jim Carroll right now. Может быть, прямо сейчас, он играет музыку вместе с Джимом Кэроллом.
I can't stand that tune any more! Я больше слышать не могу эту музыку!
A complete inability to recognize or sing a tune and no pitch. Утрата способности понимать или исполнять музыку.
Viktor Suslov, Head of State Commission on Regulation of Financial Services Markets of Ukraine, brought up the issue of conflict of interest in audit-business relations: The one who pays is the one who calls the tune. Виктор Суслов, глава Государственной комиссии по регулированию рынков финансовых услуг Украины, поднял вопрос о конфликте интересов, возникающий в отношениях между аудитором и компанией: «Кто платит, тот и заказывает музыку.
strings calls the tune! 34 - 49 11 расходы, тот и заказывает музыку! 34 - 49 15
Больше примеров...
Пластинку (примеров 13)
In the final days of the campaign... has the president changed his tune? В последнии дни компании... президент сменил пластинку?
Well, you've changed your tune. Ќадо же, сменила пластинку.
You've changed your tune. О, сменили пластинку.
You've changed your tune. А ты сменила пластинку.
No. Had, after a particularly vicious beating with a soup ladle, - changed his tune. после жестоких побоев поварёшкой сменил пластинку... но не хотел показаться слишком доступным.
Больше примеров...
Тон (примеров 15)
Today, no doubt, he will change his tune. Сегодня он несомненно изменит свой тон.
As long as he plays in tune. Главное - чтобы в тон играл.
Delaney will change his tune. Потом Делайни изменит тон.
You've changed your tune. Ты изменил свой тон.
I think I'm in tune now. Думаю, я выставил нужный тон.
Больше примеров...
Мотивчик (примеров 3)
Perhaps a bit of an old tune to carry us up the stairs... Может, какой-нибудь старый мотивчик проводит нас наверх.
It's a tune from my days in Italy. Это мотивчик из моего итальянского прошлого.
Can't you play a catchy tune? Разве ты не можешь наиграть мотивчик полегче?
Больше примеров...
Tune (примеров 34)
The group is signed to independent record label Ninja Tune. Группа записывается на независимом британском лейбле Ninja Tune.
His second album, A Tune for November, was released on Sandy Paton's Connecticut-based Folk-Legacy label in 1970. Второй альбом, А Tune for November, был выпущен на лейбле Sandy Paton's Connecticut-based Folk-Legacy в 1970.
Live at the Royal Albert Hall is a live album by The Cinematic Orchestra, released in the UK on 14 April 2008 on Ninja Tune Records. Live at the Royal Albert Hall - концертный альбом группы The Cinematic Orchestra, выпущенный 14 апреля 2008 года на лейбле Ninja Tune.
Fernandes, founder and CEO of the Malaysian-based Tune Group, owner of the AirAsia airline, started as the team principal. Датук Сери Тони Фернадес, основатель и управляющий базирующейся в Малайзии инвестиционной компании Tune Ventures, владелец авиакомпании AirAsia, является основателем команды.
The "Tune" menu command sends a continuous key down to tune the transmitter. Команда меню "Tune" включает передатчик и вырабатывает непрерывное нажатие для настройки выходного каскада.
Больше примеров...
Настройки (примеров 12)
It describes how to install, configure, and tune a Mason system. В нем описывается процесс инсталляции, конфигурации и настройки Mason.
Download them and use them to tune your PC's performance profile, audio setup and to test your broadband speed. Загрузите их и используйте для настройки профиля производительности Вашего ПК, настройки звука и тестирования широкополосного соединения.
It is part of Ultimate Boot CD, it was ported to PDA computers, and it is used by many technicians to tune up their customers' computers. Программа является частью Ultimate Boot CD, она портирована на PDA и используется большим количеством специалистов для настройки компьютеров их клиентов...
The Windows tune file StopAutoRun was added to the download area. В раздел загрузок добавлен файл настройки Windows StopAutoRun.
You can also change the Auto database mount dial setting from here (to read more about how to tune the failover and mount settings see the Exchange 2007 online documentation). Вы также можете здесь изменить настройки автоподключения базы данных. (прочитать про то, как настраивать обход отказа и подключение, можно в онлайновой документации по Exchange 2007).
Больше примеров...