Английский - русский
Перевод слова Tune
Вариант перевода Мотив

Примеры в контексте "Tune - Мотив"

Примеры: Tune - Мотив
Well, the Fillmores want a jingle, A c-c-c-catchy tune. Что ж, Филлморы хотят песенку, це-це-цепляющий мотив.
Add a tune and you've got a song. Добавить мотив и у нас будет песня.
This thing Fowler wants from you, the music box... better play one catchy tune. Та вещь, которую хочет получить от тебя Фаулер, музыкальная шкатулка... лучше бы она играла запоминающийся мотив.
It's not a quality tune, Max. У нас плохой мотив, Макс.
Just keep it stuck inside your head like your favorite tune И это просто застряло бы у тебя в голове, как любимый мотив
And blow a little soul into the tune Добавь частичку своей души В этот мотив
Do you know the tune of "Silent Night"? Ты знаешь мотив "Тихой ночи"?
[Groans] [Playing upbeat tune] [рычит] [наигрывает бодрый мотив]
Will you save me one when there's a tune? Ты оставишь за мной танец, когда будет подходящий мотив?
The title of the album is taken from a song of the same name that was sung in the Allied trenches of World War I to the tune of "Auld Lang Syne". Название альбома взято из одноимённой песни, которую пели в окопах союзники в первую мировую войну на мотив «Auld Lang Syne».
And I wished that I had died and far into the night he crooned that tune. И я хотел бы умереть и глубоко ночью мотив еще жив.
And any Emily Dickinson poem can be sung to the tune of "The Yellow Rose of Texas." Или то, что любое стихотворение Эмили Дикинсон можно спеть на мотив "Желтой розы Техаса".
During a service led by Pastor Hwang, Ahn heard the Korean national anthem, which, at that time, was sung to the tune of the Scottish song, "Auld Lang Syne". Во время службы, которую проводил пастор Хван, музыкан услышал корейский национальный гимн, который в то время исполнялся на мотив шотландской песни «Auld Lang Syne» («Старое доброе время»)...
The feeling is like listening to a song, when the title is familiar but not the tune Это словно слушать песню, название которой знакомо, а мотив - нет.
Did you know Roger wrote her a song to the tune of "I Believe I Can Fly"? А ты знал, что Роджер сочинил ей песню на мотив "Я верю, что умею летать"?
A "beep-bop-dooby-dop" Italian tune "Бип-боб-дуби-доп" итальянский мотив
Of course I know the tune. Конечно, я знаю мотив.
I remember the tune. Я даже вспоминаю мотив.
Ghastly, wretched tune, no? Отвратительный мотив, да?
The witness will speak the words... or hum the tune, but not both together. Произнесите слова или напойте мотив, но не все вместе.
The way things are, we can't even hum the tune. Пока, правда, мотив неизвестен.
After Jesse takes Miley back, the trio appear on a bag of horse feed, where they sing to the tune of the William Tell Overture as cowboys on a wagon. После воссоединяя Майли с Джесси, трио на мешке с кормом для лошадей исполняет песню на мотив William Tell Overture.
Astle had been worshipped as a hero by the Albion fans, who would often sing (to the tune of Camptown Races): "Astle is the king, Astle is the king, the Brummie Road will sing this song, Astle is the king". Асл воспевался фанатами «Вест Бромвича» как герой, они часто пели (на мотив Camptown Races): «Асл - король, Асл - король, Брумми-роуд будет петь эту песню, Асл - король».
Same tune all the time. Весь день один мотив, "пум-пам, пум-пам".
It is a whistling tune from a lonely man wandering in a foreign land. Замысловатый мотив, который насвистывает одинокий путник в далеких землях.